Олег Митяев — Кино tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Кино", wykonawca: Олег Митяев.

Tekst piosenki

В чёрно-белых разрывах фугасных.
И в большом кинозале эпохи темно,
И что дальше покажут — неясно.
Разбивается луч о квадраты стекла
Довоенного старого дома.
И людская река по утрам потекла
По аллеям к заводам и домнам.
Просыхает асфальт, уменьшается тень,
И девчонка торопится в школу.
Довоенный трамвай, довоенный портфель —
Всё теперь повторяется снова.
Я в отцовских ботинках, в отцовских часах,
Замирая, смотрю без прищура,
Как в прозрачных, спокойных, тугих небесах
Самолётик рисует фигуры…
Двадцать лет, тридцать лет, сорок лет
Рушит хроника стены театров.
Двадцать лет, тридцать лет, сорок лет
Нас кино возвращает обратно.
Я не видел войны, я смотрел только фильм,
Но я сделаю всё непременно,
Чтобы весь этот мир оставался таким
И не звался потом довоенным.

Tłumaczenie tekstu piosenki

W czarno-białych pęknięciach wybuchowych.
A w Wielkiej Sali kinowej epoki jest ciemno,
I co dalej pokażą — nie jest jasne.
Rozbita wiązka o kwadraty szkła
Przedwojenny stary dom.
I ludzka rzeka płynęła rano
Alejami do fabryk i domów.
Asfalt wysycha, zmniejsza Cień,
A dziewczyna śpieszy się do szkoły.
Przedwojenny tramwaj, przedwojenny —
Wszystko się powtarza.
Jestem w ojcowskich butach, w ojcowskich zegarkach. ,
/ Align = "left" / ,
Jak w czystym, spokojnym, ciasnym niebie
Samolot rysuje kształty…
Dwadzieścia lat, trzydzieści lat, czterdzieści lat
Niszczy kroniki murów teatrów.
Dwadzieścia lat, trzydzieści lat, czterdzieści lat
Film nas przywraca.
Nie widziałem wojny, oglądałem tylko film,
Ale zrobię wszystko.,
Aby cały ten świat pozostał taki
I nie nazywał się potem przedwojennym.

Teledysk do piosenki Кино (Олег Митяев)