Ольга Кормухина — Что в имени тебе моём? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Что в имени тебе моём?", wykonawca: Ольга Кормухина.
Tekst piosenki
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце,… где живу я…
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце,… где живу я…
Где живу я… Где живу я…
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце…
И в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце… где живу я…
Есть в мире сердце… где живу я…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co jest w moim imieniu?
Umrze jak smutek.
Fale spryskane brzegiem dalekiej,
Jak dźwięk nocy w lesie głuchy.
Jest na kartce pamiątkowej.
/ Align = "left" /
Wzór inskrypcji nagrobnej
W niezrozumiałym języku.
Ale w dniu smutku, w ciszy,
Powiedz to tęsknie;
Powiedz: jest pamięć o mnie,
Na świecie jest serce, w którym ja żyję.…
Co w nim jest? Zapomniane dawno temu
W falach nowych i zbuntowanych,
Twoja dusza nie da
Wspomnienia są czyste, delikatne.
Ale w dniu smutku, w ciszy,
Powiedz to tęsknie;
Powiedz: jest pamięć o mnie,
Na świecie jest serce, w którym ja żyję.…
Gdzie ja mieszkam... gdzie ja mieszkam…
Ale w dniu smutku, w ciszy,
Powiedz to tęsknie;
Powiedz: jest pamięć o mnie,
Jest serce na świecie…
I w dniu smutku, w ciszy,
Powiedz to tęsknie;
Powiedz: jest pamięć o mnie,
Na świecie jest serce ... gdzie ja mieszkam.…
Na świecie jest serce ... gdzie ja mieszkam.…