Omega — Utazás a szürke folyón tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Utazás a szürke folyón", wykonawca: Omega.

Tekst piosenki

Lenn a szürke vad folyón vár reám egy út
Menni kell, és elhagyom azt, ki otthont nyújt
Elmaradnak háztetok, harcok, szuk szobák
Már a part is ködbe vész, mának int tovább
Ne sírj, ha útra kelnék
Ne hívj, ha messze mennék
Ne kérj, ha útra kelnék
Ne félj, ha mennék
Bárhogy fáj, ha tegnap még zápor mossa szét
Nem kísér kíváncsi szem, nem bánt szóbeszéd
Nem vigyázzák léptemet, nem figyel, ha gond
Elfogad, ilyen vagyok, rosszat mégse mond
Ne sírj, ha útra kelnék
Ne hívj, ha messze mennék
Ne kérj, ha útra kelnék
Ne félj, ha mennék
Sok van hátra, zúg az ár, engem sem kímél
Arcomon nézd mély nyomát, szembe vág a szél
Bárhogy villog fenn az ég, van ki mégsem fél
S künn a szürke vad folyón egy nap célhoz ér
Ne sírj, ha útra kelnék
Ne hívj, ha messze mennék
Ne kérj, ha útra kelnék
Ne félj, ha mennék

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Szara Dzika rzeka / czeka na mnie droga *
Muszę odejść i zostawić kogoś, kto daje mi dom.,
Żadnych dachów, żadnych kłótni, żadnych pokoi.
Wybrzeże jest już zamglone, przyciąga.
Nie płacz, jeśli jestem w drodze.
Nie dzwoń, jeśli odejdę daleko.
Nie pytaj mnie, czy idę.
Nie bój się, jeśli odejdę. ,
nie ma znaczenia, jak boli, jeśli pada wczoraj .
Nie prześladują mnie wścibskie oczy, nie prześladują mnie plotki,
Nie śledzą mojego kroku, nie śledzą mojego kroku,
Akceptuje mnie, jestem taka, że nie mówi nic złego.
Nie płacz, jeśli jestem w drodze.
Nie dzwoń, jeśli odejdę daleko.
Nie pytaj mnie, czy idę.
Nie bój się, jeśli odejdę.,
mam przed sobą długą drogę.
Na mojej twarzy, spójrz na głębokie ślady wiatru w moich oczach,
Bez względu na to, jak niebo się świeci, niektórzy ludzie się nie boją,
i na szarej dzikiej rzece pewnego dnia osiągnie swój cel .
Nie płacz, jeśli jestem w drodze.
Nie dzwoń, jeśli odejdę daleko.
Nie pytaj mnie, czy idę.
Nie bój się, jeśli odejdę.