One Minute Silence — Roof Of The World tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Roof Of The World", wykonawca: One Minute Silence.
Tekst piosenki
As I look back my anger turns to rage
These eyes become the windows to a cage
Peace? When has peace had its page?
Nothing but the same old story
As I look back, it looks me in the face
Once small step means McDonald’s in space
To sleep soundly is to know your place
Nothing but the same old story
Sometimes I feel like the roof of the world
Crashed down on my head and crumbled
Sometimes I feel like the roof of the world
Crashed down on my head and crumbled
As I look back every killer has his day
Little Boy, Fat Man and Enola Gay
In God we trust and bombs away
Nothing but the same old story
As I look back my anger turns to hate
Six million Jews just to test my faith
The voice of reason is a limited trait
Nothing but the same old story
Sometimes I feel like the roof of the world
Crashed down on my head and crumbled
Sometimes I feel like the roof of the world
Crashed down on my head and crumbled
As I look back it looks me in the face
Our legacy is a lesson in waste
Of things to come maybe just a taste
And all for the greater glory
And all for the greater glory
And all for the greater glory
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdy patrzę wstecz, mój gniew zamienia się w gniew.
Te oczy stają się oknami klatki.
Pokój? Kiedy pokój miał swoją stronę?
Nothing but the same old story
Gdy patrzę wstecz, patrzy mi w twarz.
Raz mały krok oznacza McDonald ' s W kosmosie
Spać spokojnie, to znać swoje miejsce.
Nothing but the same old story
Sometimes I feel like the roof of the world
Rozbiłem się na głowie i pokruszyłem się.
Sometimes I feel like the roof of the world
Rozbiłem się na głowie i pokruszyłem się.
Gdy patrzę wstecz, każdy zabójca ma swój dzień.
Mały chłopiec, gruby człowiek i Enola Gej
In God we trust and bombs away
Nothing but the same old story
Gdy patrzę wstecz, mój gniew zamienia się w nienawiść.
Sześć milionów Żydów, by sprawdzić moją wiarę.
Głos rozsądku jest ograniczoną cechą
Nothing but the same old story
Sometimes I feel like the roof of the world
Rozbiłem się na głowie i pokruszyłem się.
Sometimes I feel like the roof of the world
Rozbiłem się na głowie i pokruszyłem się.
Gdy patrzę wstecz, patrzy mi w twarz.
Nasza spuścizna to lekcja marnotrawstwa.
Of things to come maybe just a taste
A wszystko dla większej chwały
A wszystko dla większej chwały
A wszystko dla większej chwały