Oomph! — Träumst du tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Träumst du", wykonawca: Oomph!.

Tekst piosenki

Du weißt genauso gut wie ich
Dass ich nicht schlafen kann
Denn meine Träume kreisen
Immer nur um dich

Ich habe nächtelang gewartet
Dass du zu mir kommst
Jetzt gib mir endlich deine Hand
Und komm ins Licht

Es ist ein winzig kleiner Schritt
Und es gibt kein zurück mehr

Träumst du mit mir heut Nacht
Springst du mit mir heut Nacht

Die große Freiheit ist das Tor
Zu deiner Seligkeit
Der freie Wille wird dir schnell
Zum eignen Strick

Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
Nicht ertragen kannst
Und von der Stille trennt uns
Nur ein Augenblick

Träumst du mit mir heut Nacht
Springst du mit mir heut Nacht

Träumst du mit mir heut Nacht
Kommst du mit mir aufs Dach

Komm doch bitte bitte bitte
Noch ein bisschen näher
Komm doch bitte bitte bitte
Noch ein bisschen näher

Es ist ein winzig kleiner Schritt
Und es gibt kein zurück mehr

Träumst du mit mir heut Nacht
Springst du mit mir heut Nacht

Träumst du mit mir heut Nacht
Kommst du mit mir aufs Dach

Kommst du... mit mir
Springst du... mit mir
Heut Nacht

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wiesz tak dobrze jak ja.
Że nie mogę spać
Ponieważ moje marzenia krążą
Zawsze tylko o Tobie

Czekałem nocami.
Że przyjdziesz do mnie.
Teraz daj mi wreszcie swoją rękę
/ Align = "left" /

To malutki mały krok
I nie więcej zwrotu

Śnisz dziś ze mną.
Skaczesz ze mną dziś w nocy.

Wielka wolność jest bramą
Ku twemu szczęściu
Wolna wola szybko da ci
Dla odpowiedniej dzianiny

Wiem, że jesteś hałasem życia
Nie możesz tego znieść.
I od ciszy oddziela nas
Tylko chwilę.

Śnisz dziś ze mną.
Skaczesz ze mną dziś w nocy.

Śnisz dziś ze mną.
Pójdziesz ze mną na dach.

Proszę, proszę, proszę.
Jeszcze bliżej.
Proszę, proszę, proszę.
Jeszcze bliżej.

To malutki mały krok
I nie więcej zwrotu

Śnisz dziś ze mną.
Skaczesz ze mną dziś w nocy.

Śnisz dziś ze mną.
Pójdziesz ze mną na dach.

Idziesz... ze mną.
Skakać... ze mną.
Dzisiejsza Noc

Teledysk do piosenki Träumst du (Oomph!)