Ornella Vanoni — La famosa volpe azzurra tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La famosa volpe azzurra", wykonawca: Ornella Vanoni.
Tekst piosenki
Le quattro di sera di fine dicembre
Ti scrivo e non so se ci servirà a niente
Milano è un po' fredda ma qui vivo bene
Si fa musica all'"Angolo" quasi tutte le sere
Mi dicono stai arredando la tua piccola casa
In qualche deserto
E che per il momento stai vivendo di poco
O soltanto di quello
Sì, e Lucio, sai
Parla ogni tanto di te
Di quella notte in cui tu
Gli hai detto che eri sincera …
Sei mai stata sincera?
L’ultima volta ti ho vista invecchiata
Con la tua volpe azzurra famosa e sciupata
Lì alla stazione a contare mille treni
E tornartene a casa come Lili Marlène
Hai trattato il mio uomo come un fiocco di neve
Che si scioglie da sé
E un attimo dopo non era più l’uomo
Né per te né per me
E ti vedo lì con una rosa tra i denti
Un trucco nuovo per nuovi clienti
Ora Lucio si è svegliato
Anche lui ti saluta …
Che cosa altro dirti, sorella assassina
Che cosa altro scriverti adesso non so
Se non che mi manchi se non che ci manchi
E certo alla fine ti perdonerò
E se tornerai da 'ste parti
Per lui o per noi
Troverai una rivale che dorme
E il suo uomo, se vuoi
E grazie per la noia che gli hai tolto dagli occhi
Io mi c’ero abituata e così
Non mi ero neppure provata
E Lucio, sai
Parla ogni tanto di te
Di quella volta che tu
Gli hai fatto la notte più bella
Ti saluto, tua Ornella
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czwarta po południu pod koniec grudnia
Piszę do Ciebie i nie wiem, czy coś nam pomoże.
Mediolan jest trochę zimny, ale tutaj żyję dobrze
Muzyka w "rogu" prawie każdej nocy
Mówią mi, że dekorujesz swój mały dom
Na jakiejś pustyni
I że w tej chwili żyjesz mało
Albo tylko tego.
Tak, i Lucjuszu, wiesz
Mówi o tobie od czasu do czasu
Tej nocy, kiedy ty
Powiedziałaś mu, że jesteś szczera. …
Byłaś kiedyś szczera?
Ostatnio widziałem, jak się starzejesz.
Ze swoim słynnym i brudnym Lazurowym lisem
Tam na stacji naliczono tysiąc pociągów
I wrócić do domu jako Lily Marlene
Traktowałeś mojego mężczyznę jak płatek śniegu.
Który topi się od siebie
Chwilę później nie był już człowiekiem.
Ani dla ciebie, ani dla mnie.
Widzę cię tam z różą w zębach.
Nowa sztuczka dla nowych klientów
Teraz Lucjusz się obudził
On też cię wita …
Co jeszcze mogę ci powiedzieć, siostro morderczyni?
Co jeszcze napisać do ciebie teraz Nie wiem
Jeśli nie to, że za tobą tęsknię, jeśli nie to, że za tobą tęsknimy
I oczywiście, w końcu ci wybaczę
I jeśli wrócisz z miasta.
Dla niego lub dla nas
Znajdziesz śpiącą rywalkę
I jego człowiek, jeśli chcesz
I dzięki za nudę, którą wyrzuciłaś z jego oczu.
Przywykłam do tego.
Nawet nie próbowałam.
I Lucjuszu, wiesz
Mówi o tobie od czasu do czasu
O czasie, w którym
Zrobiłeś mu najpiękniejszą noc.
Pozdrawiam, Twoja Ornella