Oscar Brown, Jr. — But I Was Cool tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "But I Was Cool", wykonawca: Oscar Brown, Jr..
Tekst piosenki
I’ve always lived by this golden rule,
Whatever happens «don't blow your cool»
You’ve got to have nerves of steel
Never show folks what you honestly feel
I’ve lived my whole life this way
For example, take yesterday.
I breezed home happy
Brining her my pay
Her note read «so long sappy,
I have ran away.»
I threw myself down across our empty bed.
And this is what I said
(shrieks, screams, hoots)
But I Was Cool.
So I one-for-the-road it At an all night bar
Wound up so loaded
I tore up my car
The judge threw the book at me And when I read his sentence there I said
(shrieks, screams, hoots)
But I Was Cool.
So I said she’s the only one I have to thank
So I found her and pulled my gun and fired point blank
The shot whistled straight passed that woman’s head
And killed my hound dog dead
(shrieks, screams, hoots)
But I Was Cool.
As they carried me away
I was overhead to say
Be cool, stay cool, keep cool
Play it cool
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zawsze żyłem według tej złotej zasady.,
Cokolwiek się stanie " nie schrzań swojego luzu»
Musisz mieć nerwy ze stali.
Nigdy nie pokazuj ludziom, co naprawdę czujesz.
Całe życie tak żyłem.
Na przykład, weźmy wczoraj.
I breezed home happy
"Bring her my pay"
Jej notatka brzmiała: "so long sappy,
Uciekłem.»
Rzuciłam się na nasze puste łóżko.
A to jest to, co powiedziałem
(krzyki, krzyki, hoots)
Ale Byłem Spoko.
Więc jeden-za-drogę to w całonocnym barze
/ Align = "left" /
Rozwaliłem samochód.
Sędzia rzucił we mnie książką, a kiedy przeczytałem jego zdanie, powiedziałem:
(krzyki, krzyki, hoots)
Ale Byłem Spoko.
Więc powiedziałem, że tylko jej muszę podziękować.
Więc ją znalazłem, wyciągnąłem broń i wystrzeliłem z bliska.
Strzał gwizdnął prosto minął głowę tej kobiety
I zabił mojego psa.
(krzyki, krzyki, hoots)
Ale Byłem Spoko.
As they carried me away
Chciałem powiedzieć:
Be cool, Be cool, Be cool
Play it cool