Otyg — Galdersbesjungen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Galdersbesjungen", wykonawca: Otyg.
Tekst piosenki
Kungadottern vreds av våndans härskarmakt
Sinneskrampen kom från drommen
Drommen om en guldkrans blanka prakt
Från sagotidens morka gommen
Om dess hoghet det har skrivits om i dikt
En magisk isbjorn som fortrollar
Fortrollar dottern med sin tjusarbikt
Som frilig står i klänningsfållar
Hon jordbunden blir av isbjornens rost
En klangfull suck från naturens brost
Med guldkrans om hals hon funnit sin trost
Och galdersbesjungen bliver
Mot äventyrvärld där vigsel skall stå
I guldslott bak fjäll, vid friska å
Flojttoner nu moränkullar nå
Och stjärnbanors glodariver
När skymring spänner himlaväven bjärt och grann
Forvandling sker i aftonsunden
Stunden då skogen gullfar bliver man
Av trolldom han är slavigt bunden
Men om makan skulle skåda denna hamn
När dagabräckning borjar glia
Glia så varmt. från ovälgärningsfamn
Sin brudgum ej då går att fria
Hon jordbunden blir av isbjornens rost
En klangfull suck från naturens brost
Med guldkrans om hals hon funnit sin trost
Och galdersbesjungen bliver
Mot äventyrvärld där vigsel skall stå
I guldslott bak fjäll, vid friska å
Flojttoner nu moränkullar nå
Och stjärnbanors glodariver
For detta ting han levde i skräck
Att hustrun skulle se hans gestalt
På natten han är likt skonlockig näck
Fast fagrare ändå, ja tusenfalt
När solvagnen går han åter blir bjorn
Forbannelse i mången dagar
Trollpackan fjärrser genom orn
Hans lidande henne behager
Hon jordbunden blir av isbjornens rost
En klangfull suck från naturens brost
Med guldkrans om hals hon funnit sin trost
Och galdersbesjungen bliver
Mot äventyrvärld där vigsel skall stå
I guldslott bak fjäll, vid friska å
Flojttoner nu moränkullar nå
Och stjärnbanors glodariver
Tłumaczenie tekstu piosenki
Królewna cierpiała z powodu agonii.
Drgawki pochodziły od drommena
Drommena o lśniącej świetności złotego wieńca
Z bajkowej Morki,
O jego wyższości napisano w wierszu
/ Align = "left" /
Urzeka córkę swoją piękną spowiedzią,
Stojąc w luźnej sukni hem.
Ona-ziemia, zobowiązany rdzą lodu, donośny oddech z mostu natury, ze złotą koroną na szyi, znalazła swoją wiarę, i гальдерсбесюнген będzie spotkanie приключенческому świecie, gdzie ceremonia zaślubin będzie stać w złotym zamku za wagą, u zdrowego Rzecznego Флейтонера teraz моркангуллар, no i глодаривер старбанора, gdy zmierzch niebieska tkanina jasne rozciąga się, i lokatorska konwersja odbywa się w афтонсунден momencie, gdy leśnej гуллфар staje się człowiekiem czary, z którym jest związana ze słowianami.
Ale gdyby małżonek zobaczył ten port,
Kiedy nadejdzie świt,
GLA GLA jest tak gorąca, że z uścisku spustoszenia
Ich narzeczony nie będzie w stanie zaoferować.
Ona jest krainą pokrytą rdzą lodu, dźwięcznym westchnieniem z mostu natury ze złotą koroną na szyi, znalazła swoją wiarę, a galdersbesungen spotka się z przygodowym światem, w którym ceremonia zaślubin stanie w złotym zamku za wagą, w zdrowym rzecznym Fletonerze, teraz morcangullarze i glodariver starbanor, za to żył w przerażeniu, że żona musi zobaczyć jego postać.
W nocy wygląda jak skonlok.,
Ale nadal dziwne, tak, tysiąc razy,
Kiedy słońce zachodzi, staje się znowu
Przez klątwę Bjorna, przez wiele dni
Magiczna różdżka zdalnie przenika przez Orn,
Lubi jego cierpienie.
Ona jest ziemią pokrytą rdzą lodu,
Dźwięczne westchnienie z mostu natury
Ze złotą koroną na szyi, znalazła swoją wiarę,
A galdersbesungen będzie
W kierunku świata przygody, gdzie ceremonia zaślubin będzie stać
W złotym zamku za wagą, w zdrowej rzece
Flytonere, obecnie morcangullare
I glodarivere starbanor.