Oysterband — Rambling Irishman tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rambling Irishman", wykonawca: Oysterband.

Tekst piosenki

Miscellaneous
Rambling Irishman
I am a rambling Irishman
In Ulster I was born
And many happy hours I spent
On the banks of sweet Lough Erin
But to live poor I could not endure
As other of my station
To America I sailed away
And left this Irish nation
Ry tan tin-a-na, tan tin-a-na
Ry tan tin-a-noora nandy
Ry tan tin-a-na, tan tin-a-na
Ry tan tin-a-noora nandy
The night before I went away
I spent it with my darling
>From 3 oclock in the afternoon
Till the break of day next morning
But when that we were going to part
we lay in each others arms
You maybe sure very sure
It wounded both our charms
The very first night I slept on board
I dreamt about my Nancy
I dreamt I held her in my arms
And she pleased well my fancy
But when I woke out of my dream
I found my bed was eimpty
You maybe sure, very sure
That I lay discontented
When we arrived on the other side
We were both stout and healthy
We dropped our anchor in the bay
Going down to Philadelphia
But to live poor I could not endure
As others of my station
To American I sailed away
And left this Irish nation

Tłumaczenie tekstu piosenki

Różne
Rambling Irishman
I am a rambling Irishman
W Ulsterze urodziłem się
I wiele szczęśliwych godzin spędziłem
On the banks of sweet Lough
Ale żyć w biedzie nie mogłem znieść
/ Align = "left" /
Do Ameryki odpłynąłem
And left this Irish nation
Ry tan tin-a-na, tan tin-a-na
Ry tan Tin-a-noora nandy
Ry tan tin-a-na, tan tin-a-na
Ry tan Tin-a-noora nandy
Noc przed moim wyjazdem
Spędziłem je z moją ukochaną.
>Od godziny 3 po południu
Aż do świtu następnego ranka
Ale kiedy mieliśmy się rozstać
we lay in each others arms
You maybe sure very sure
To zraniło nasze uroki.
Pierwszej nocy, kiedy spałem na pokładzie.
Śniłam o mojej Nancy.
Śniło mi się, że trzymałem ją w ramionach.
I cieszyła mnie moja fantazja
But when I wake out of my dream
I found my bed was eimpty
Może jesteś pewna, bardzo pewna.
Że leżę niezadowolony
Kiedy przybyliśmy po drugiej stronie
Oboje byliśmy silni i zdrowi.
Zrzuciliśmy kotwicę w zatoce.
Going down to Philadelphia
Ale żyć w biedzie nie mogłem znieść
Jak inni z mojego posterunku
To American i sailed away
And left this Irish nation