P.O.D. — Boom tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Boom", wykonawca: P.O.D..

Tekst piosenki

I never knew that a kid like me Could take his mic around the world and flash the big S.D.
And rock the masses, from Madrid to Calabassas
Tijuana, Mexico, bootleg demos in Tokyo
They know me though, 'cause I be puttin' in work
Commit my life to rebirth, well respected, 'cause that’s my word
I’m sure you heard, about a new sound going around
She might have left my hood, but she was born in my town
We rep. the South, so what you talking about
I’m not running off my mouth, I know this without a doubt
'Cause if you know these streets, then these streets know you
When it’s time to handle business, then you know what to do Me and my crew, we stay true, old skool or new
Many were called, but the chosen are few
We rise to the top, what you want? Just in case you forgot
Rush the stage, grab my mic, show me what you got
You didn’t know, thought we was new on the scene
Well, it’s alright! It’s alright!
I know you know, I see you smiling at me Well, it’s alright! It’s alright!
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Boom! Here comes the Boom!
How you like me now?
Is that all you got?
I’ll take your best shot.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nigdy nie wiedziałem, że taki dzieciak jak ja może zabrać swój mikrofon dookoła świata i błyszczeć wielkim S. D.
And rock the masses, from Madrid to Calabassas
Tijuana, Meksyk, bootleg demo w Tokio
Znają mnie, bo pracuję.
Poświęć moje życie na odrodzenie, szanowane, bo to moje słowo
Jestem pewien, że słyszałeś, o nowym dźwięku krążącym wokół
Mogła opuścić moją dzielnicę, ale urodziła się w moim mieście.
Reprezentujemy południe, więc o czym ty mówisz?
Nie będę gadał, wiem to bez wątpienia.
'Cause if you know these streets, then these streets know you
Kiedy nadszedł czas, aby zająć się interesami, wtedy wiesz, co robić ja i moja załoga, pozostajemy wierni, Stary skool czy nowy
Wielu zostało wezwanych, ale wybranych jest niewielu.
Wzniesiemy się na szczyt, czego chcesz? Na wypadek, gdybyś zapomniał.
Rush The stage, grab my mic, show me what you got
Nie wiedziałeś, myślałeś, że jesteśmy nowi na scenie.
W porządku! Już dobrze!
Wiem, że wiesz, widzę, że się do mnie uśmiechasz. Już dobrze!
Bum! Nadchodzi Boom!
Gotowi czy nie, nadchodzą chłopcy z południa.
Bum! Nadchodzi Boom!
Jak ci się teraz podobam?
Tylko na tyle cię stać?
Zrobię, co w mojej mocy.