P.O.E. — The King's Jester tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The King's Jester", wykonawca: P.O.E..

Tekst piosenki

In the loud silence of the court
A monster lives named Hop-Frog
He’s little, lame and odd
But he’s clever and very strong
He’s the court jester
Of a stupid fat king
That with seven stupid fat ministers
laughs, eats and drinks
Drink the wine!
I’m fat, but i’m not blind!
I love jokes, you know
I want the best jest of the world!
You’re mine! And your life too!
Let me wait the day
In which you’ll die
My hate is madness
My revenge is sweet
All my life
Is a joke
But let the joker
Be your lord
There’s no hate
More lovely
Than the one you taste
When you’re crazy!
In the darkness I’ve been waiting
And praying, and dreaming freedom
But who could love a monster like me?
Then I’ve seen her, and her beautiful hair
My freedom is love, my fate is hate
I’ve always been a clown
But now… now…
Finally the day
In which you die
My hate is madness
My revenge is sweet

Tłumaczenie tekstu piosenki

W głośnym milczeniu sądu
Żyje potwór o imieniu Hop-Frog
Jest mały, kulawy i dziwny.
Ale jest mądry i bardzo silny.
Jest nadwornym błaznem.
Głupiego grubego króla
Że z siedmioma głupimi, grubymi ministrami
/ align = "left" /
Wypij wino!
Jestem gruby, ale nie ślepy!
Uwielbiam dowcipy.
Chcę najlepszego żartu na świecie!
Jesteś mój! I twoje życie też!
"Let me wait the day"
W którym umrzesz
My hate is madness
Moja zemsta jest słodka
All my life
To żart.
Ale niech joker
Be your lord
Nie ma nienawiści
More lovely
Niż ten, którego smakujesz.
Kiedy jesteś szalony!
W ciemności czekałem
And praying, and dreaming freedom
Ale kto mógłby pokochać takiego potwora jak ja?
Wtedy zobaczyłem ją i jej piękne włosy.
Moja wolność to miłość, mój los to nienawiść
Zawsze byłem klaunem.
Ale teraz ... teraz…
"Finally the day"
W którym umierasz
My hate is madness
Moja zemsta jest słodka