Paolo Nutini — These Streets tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "These Streets", wykonawca: Paolo Nutini.
Tekst piosenki
Cross the border,
Into the big bad world
where it takes you 'bout an hour
just to cross the road
just to stumble across another poor old soul from
The dreary old lanes to the high-street madness
Eye fight with my brain to believe my eyes
and it’s harder than you think
to believe this sadness
that creeps up my spine
and haunts me through the night
and life is good and the girls are gorgeuos
suddenly the air smells much greener now
and I’m wondering 'round
with a half pack of cigarettes
searching for the change that I’ve lost somehow
These streets have too many names for me
I’m used to Glenfield road and spending my time down in quay
I’ll get used to this eventually
I know, I know
where’d the days go? When all we did was play
And the stress that we were under wasn’t stress at all
just a run and a jump into a harmless fall from
walking by a high-rise to a landmark square
you see millions of people with millions of cares
And I struggle to the train to make my way home
I look at the people as they sit there alone
Life is good, and the sun is shining
Everybody flirts to their ideal place
And the children all smile as a boat shuffled by them
Trying to pretend that they’ve got som space
These streets have too many names for me
I’m used to Glenfield road and spending my time down in quay
I’ll get used to this eventually
I know, I know
These streets have too many names for me
I’m used to Glenfield road and spending my time down in quay
I’ll get used to this eventually
I know, I know
Life is good, and the girls are gorgeous
suddenly the air smells much greener now
and I’m wondering 'round
with a half pack of cigarettes
searching for the change that I’ve lost somehow
These streets have too many names for me
I’m used to Glenfield road and spending my time down in quay
I’ll get used to this eventually
I know, I know
These streets have too many names for me
I’m used to Glenfield road and spending my time down in our quay
I’ll get used to this eventually
I know, I know
Tłumaczenie tekstu piosenki
Cross the border,
Into the big bad world
"where it takes you 'bout an hour"
just to cross the road
po prostu natknąć się na kolejną biedną starą duszę
Ponure stare drogi do High-street madness
Eye fight with my brain to believe my eyes
i to trudniejsze niż myślisz
to believe this sadness
that creeps up my spine
i nawiedza mnie przez noc
i życie jest dobre, a dziewczyny są wspaniałe.
nagle powietrze pachnie bardziej zielenią.
and I 'm wondering' round
z pół paczką papierosów
/ align = "left" /
Te ulice mają dla mnie za dużo nazw.
Jestem przyzwyczajony do Glenfield road i spędzam czas na nabrzeżu.
W końcu się do tego przyzwyczaję.
Wiem, wiem.
gdzie te dni minęły? Kiedy tylko graliśmy
Stres, w którym byliśmy, wcale nie był stresem.
tylko bieg i skok w nieszkodliwy upadek z
spacer przez wieżowiec do zabytkowego placu
widzisz miliony ludzi z milionami trosk
I walczę z pociągiem, by wrócić do domu.
Patrzę na ludzi, którzy siedzą tam sami.
Życie jest dobre, a słońce świeci
Każdy flirtuje do swojego idealnego miejsca.
A dzieci uśmiechają się jak łódka przez nie przetaczana
/ Align = "left" /
Te ulice mają dla mnie za dużo nazw.
Jestem przyzwyczajony do Glenfield road i spędzam czas na nabrzeżu.
W końcu się do tego przyzwyczaję.
Wiem, wiem.
Te ulice mają dla mnie za dużo nazw.
Jestem przyzwyczajony do Glenfield road i spędzam czas na nabrzeżu.
W końcu się do tego przyzwyczaję.
Wiem, wiem.
Życie jest dobre, a dziewczyny są wspaniałe.
nagle powietrze pachnie bardziej zielenią.
and I 'm wondering' round
z pół paczką papierosów
/ align = "left" /
Te ulice mają dla mnie za dużo nazw.
Jestem przyzwyczajony do Glenfield road i spędzam czas na nabrzeżu.
W końcu się do tego przyzwyczaję.
Wiem, wiem.
Te ulice mają dla mnie za dużo nazw.
Jestem przyzwyczajony do Glenfield road i spędzam czas na nabrzeżu.
W końcu się do tego przyzwyczaję.
Wiem, wiem.