Pasión Vega — No Hay Fracaso tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Hay Fracaso", wykonawca: Pasión Vega.

Tekst piosenki

Piensa que nunca es tarde para la vida y para el amor,
que la esperanza te guarde un hueco en su corazón,
piensa que nunca es tarde y no hay edad para ser feliz,
todo momento es un buen momento para vivir.
Y es que no hay fracaso ¿quien dijo que hay fracaso?
cestas de flores, lunas y amores nacen al mundo de tus abrazos
Porque no hay fracaso, quien dijo que hay fracasos,
cestas de flores, lunas y amores nacen al mundo de tus abrazos.
Cuando se acaba el día, queda la noche para soñar,
detrás del sol nos aguarda un beso blanco lunar.
Piensa que nunca es tarde que en la esperanza vive la Fe
y que hay un mundo detrás del mundo donde escoger.
Porque no hay fracaso, quien dijo que hay fracaso, cesta de flores,
lunas y amores nacen al mundo de tus abrazos.
Y es que no hay fracaso, quien dijo que hay fracaso,
cestas de flores, lunas y amores nacen al mundo de tus abrazos.
(Gracias a María por esta letra)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Myśl, że nigdy nie jest za późno na życie i miłość.,
niech nadzieja zachowa Ci niszę w jego sercu,,
myśl, że nigdy nie jest za późno i nie ma wieku, aby być szczęśliwym.,
każda chwila to dobry czas na życie.
I to jest to, że nie ma porażki kto powiedział, że jest porażka?
kosze kwiatów, księżyców i miłości rodzą się w świecie Twoich uścisków
Ponieważ nie ma porażki, kto powiedział, że są porażki, ,
kosze kwiatów, księżyców i miłości rodzą się w świecie Twoich uścisków.
Kiedy dzień się kończy, pozostaje noc do snu,
za słońcem czeka nas księżycowy biały pocałunek.
Myśl, że nigdy nie jest za późno, że wiara żyje w nadziei.
i że istnieje świat po świecie, z którego można wybierać.
Ponieważ nie ma porażki, kto powiedział, że jest porażka, kosz kwiatów,
Księżyce i miłość rodzą się w świecie Twoich uścisków.
I to jest to, że nie ma porażki, kto powiedział, że jest porażka,
kosze kwiatów, księżyców i miłości rodzą się w świecie Twoich uścisków.
(Dziękuję Marii za ten list)