Paul Kelly — They Thought I Was Asleep tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "They Thought I Was Asleep", wykonawca: Paul Kelly.

Tekst piosenki

We were driving back from the country one night
Mum and dad up the front and the rest of us snug and tight
My kid brother grizzled for a little minute
‘Til my big sister told him he’d better quit it or die
It had been a long day in the countryside
Playing with the cousins on my mother’s side
The sound of the radio closed our eyes drifting over the seat
And then I fell asleep
I don’t know what woke me up Maybe a country song or a big truck passing by I could hear my mama and papa talking
Papa said something then mama began to cry
No more words then, just soft sobs and my head began to throb
I just lay there playing dog breathing slow and deep
They thought I was asleep
They thought I was asleep
It seemed forever ‘til the sobbing stopped
Then they talked for a little while but just too soft to hear
Daddy kept looking at the side of her face
One hand on the wheel and one hand stroking her hair
The headlights shining from the other way
Showed tears on the cheeks of daddy’s face
I prayed for Jesus to send his grace
And all our souls to keep
Back then I believed
They thought I was asleep
The night was dark and deep
How I wish I was asleep

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pewnej nocy wracaliśmy ze wsi.
Mama i tata z przodu i reszta z nas przytulnie i ciasno
Mój młodszy brat przez chwilę się wkurzył.
/ Dopóki moja starsza siostra / nie powiedziała mu, żeby lepiej z tym skończył, / albo umarł.
To był długi dzień na wsi.
Bawiąc się z kuzynami ze strony mojej matki
Dźwięk radia zamknął nasze oczy dryfując nad siedzeniem
A potem zasnąłem.
Nie wiem, co mnie obudziło. może jakaś piosenka country albo ciężarówka przejeżdżająca obok.
Tata coś powiedział, a mama zaczęła płakać.
Żadnych więcej słów, tylko miękkie szlochanie i moja głowa zaczęła pulsować.
I just lay there playing dog breathing slow and deep
Myśleli, że śpię.
Myśleli, że śpię.
/ Wydawało się, że na zawsze, / dopóki szloch nie ustał.
Potem rozmawiali przez chwilę, ale za miękko, żeby usłyszeć.
Tata patrzył na jej twarz.
Jedna ręka na kierownicy, a druga głaskająca włosy.
Światła świecące z innej strony
Pokazywał łzy na policzkach twarzy tatusia
Modliłam się, żeby Jezus zesłał swoją łaskę.
And all our souls to keep
Wtedy wierzyłem, że
Myśleli, że śpię.
Noc była ciemna i głęboka
How I wish I was Sleep