Paul Simon — Señorita With A Necklace Of Tears tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Señorita With A Necklace Of Tears", wykonawca: Paul Simon.
Tekst piosenki
I have a wisdom tooth
Inside my crowed face
I have a friend who is born again
Found his savior’s grace
I was born before my father
And my children before me We are born and born again
Like the waves in the sea
That’s the way it’s always been
And that’s how I want it to be
Nothing but good news
There is a frog in South America
Whose venom is a cure
For all the suffering that mankind
Must endure
More powerful than morphine
And soothing as the rain
A frog in South America
Has the antidote to pain
That’s the way it’s always been
And that’s the way I like it Some people never say no Some people never complain
Some folks have no idea
And others will never explain
That’s the way it’s always been
And that’s the way I like it And that’s how I want it to be
That’s the way it’s always been
And that’s the way I like it And that’s how I want it to be
If I could play all the memories
In the neck of my guitar
I’d write a song called
«Se?orita with a necklace of tears»
And every tear a sin I’d committed
Oh these many years
That’s who I was
That’s the way it’s always been
Some people always want more
Some people are what they lack
Some folks open a door
Walk away and never look back
I don’t want to be a judge
And I don’t want to be a jury
I know who I am Lord knows who I will be That’s the way it’s always been
And that’s the way I like it And that’s how I want it to be
That’s the way it’s always been
And that’s the way I like it And that’s how I want it to be
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam ząb mądrości.
Inside my crowed face
Mam przyjaciela, który narodził się na nowo.
Odnalazł łaskę swego Zbawiciela
Urodziłem się przed ojcem.
I moje dzieci przede mną rodzą się i rodzą się na nowo
Like the waves in the sea
That 's the way it' s always been
And that ' s how I want it to be
Nothing but good news
Występuje na terenie Ameryki Południowej.
Czyj jad jest lekarstwem
Za wszystkie cierpienia ludzkości
Must end
Silniejsza niż morfina
I kojący jak deszcz
Żaba w Ameryce Południowej
Ma antidotum na ból.
That 's the way it' s always been
I tak to lubię niektórzy ludzie nigdy nie mówią nie Niektórzy ludzie nigdy nie narzekają
Niektórzy ludzie nie mają pojęcia
I inni
That 's the way it' s always been
And that 's the way I like it And that' s how I want it to be
That 's the way it' s always been
And that 's the way I like it And that' s how I want it to be
If I could play all the memories
In the neck of my guitar
Napisałbym piosenkę o tytule
"Se?orita z naszyjnikiem łez»
I każda łza jest grzechem, który popełniłem.
Oh these many years
Taki byłem.
That 's the way it' s always been
Niektórzy zawsze chcą więcej.
Niektórzy ludzie są tym, czego im brakuje.
Some folks open a door
Walk away and never look back
Nie chcę być sędzią.
I nie chcę być przysięgłym.
Wiem, kim jestem, Bóg wie, kim będę. zawsze tak było.
And that 's the way I like it And that' s how I want it to be
That 's the way it' s always been
And that 's the way I like it And that' s how I want it to be