Pedro Infante — Coplas de dos tipos de cuidado tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Coplas de dos tipos de cuidado", wykonawca: Pedro Infante.

Tekst piosenki

La gente dice sincera
Cada que se hace un casorio
Que el novio que entre la quiera
Si no que le hagan velorio
Para esta novia no hay pena
Puede ser un buen marido
Por que Bueno es cosa buena
Por lo menos de apellido
Jorge Bueno es muy bueno
Hijo de Bueno también
Y tu abuelo hay que bueno
Que se llamara como él
Jorge Negrete responde:
Procurare ser tan bueno
Como dice mi apellido
Que se trague su veneno
El que velorio ha pedido
Pedro es Malo de apellido
Retachar es su cuarteta
El nomás es presumido
Por que no es Malo… es maleta…
Pedro Malo es muy malo
Malo por obligación
Y su abuelo… uy que malo
Hay que comprarle su león
Pedro Infante responde:
En una mañana de oro
Alguien nublaba el paisaje
Eran un cuervo y un loro
Arrancándose el plumaje
Hay que olvidar lo pasado
Y la culpable es la suerte
Que bueno y malo mezclado
En regular se convierte
Yo soy Malo no lo niego
Pero quisiera mezclar
Malo y bueno, lo quitado
Algo que sea regular…
Jorge Negrete contesta:
Y ese alacrán de carroña
Un colmenar visitaba
Para ver si la ponzoña
Con la miel se le quitaba
Como no será lo bueno
Para el placer del malvado…
Con la miel y su veneno
Ahi anda el pobre purgado
Que lo entienda y lo entienda
Si es que lo sabe entender
Y si acaso no lo entiende
Hay que obligarlo a entender
Pedro Infante le contesta:
Te consta que no soy tonto
Como tú… lo has presumido
Tonto no… si entrometido
Por el hambre de amistades
El hambre siempre la calmo
Con el manjar del amigo
Mendigo es si no mendigo
El que roba a sus amigos
(Negrete).- Tú lo dices
(Infante).- Lo sostengo
(Negrete).- No te vayas a cansar
(Infante).- No le saques*
(Negrete).- No le saco*
(Infante).- Pues se acabo este cantar…
Nota: *no le saques= no tengas miedo…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ludzie mówią szczerze
Każdy, kto robi sobie dom
Niech pan młody, który wchodzi, ją kocha.
Gdyby go nie upamiętnili.
Dla tej panny młodej nie ma żalu
Możesz być dobrym mężem
Ponieważ dobrze jest dobrze
Przynajmniej nazwisko.
Jorge Dobry Bardzo dobry
Syn dobrego też
A twój dziadek musi być dobry.
Żeby miał na imię jak on.
Jorge Negrete odpowiada::
Postaram się być taki dobry.
Jak mówi moje nazwisko
Niech połknie swoją truciznę.
Ten, który wspominał, poprosił
Piotr zły z nazwiska
Retachar to jego kwartet
Jest zadowolony z siebie.
Bo to nie jest złe ... to walizka.…
Pedro źle bardzo źle
Złe zobowiązania
I jego dziadek ... och, jak źle
Musisz kupić jego Lew
Pedro Infante odpowiada:
W Złoty poranek
Ktoś zamazał krajobraz.
To był Kruk i papuga.
Wyrywanie upierzenia
Musimy zapomnieć o przeszłości.
I szczęście jest winne.
Co jest dobre i źle wymieszane
W regularnym staje
Jestem zły, nie zaprzeczam.
Ale chciałbym wymieszać
Źle i dobrze, zabrałem go.
Coś regularnego…
Jorge Negrete odpowiada::
I ten alacran padlina
Pasieka odwiedziła
Aby sprawdzić, czy La ponzogne
Z miodem kręcił
Jak to nie będzie dobre
Ku uciesze zła…
Z miodem i jego trucizną
Biedny czyściciel.
Niech zrozumie i zrozumie.
Jeśli w ogóle to rozumie,
A jeśli on tego nie rozumie,
Musisz go zrozumieć
Pedro Infante odpowiada mu:
Wiesz, że nie jestem głupi.
Ty też ... chwaliłeś się tym.
Głupio nie ... jeśli jesteś ciekawy
Z powodu głodu przyjaźni
Głód zawsze ją uspokaja.
Z przysmakiem przyjaciela
Żebrak, jeśli nie żebrak.
Ten, który kradnie swoich przyjaciół
(Negrete).- Tak mówisz.
(Żołnierz piechoty).- Mam go.
(Negrete).- Nie męcz się.
(Żołnierz piechoty).- Nie wyciągaj go.*
(Negrete).- Nie wyciągnę go . *
(Żołnierz piechoty).- Cóż, ten śpiew się skończył.…
Uwaga: *nie wyjmuj go= nie bój się…