Peggy Lee — Happy Feet (Theme From "Walk Don't Run") tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Happy Feet (Theme From "Walk Don't Run")", wykonawca: Peggy Lee.

Tekst piosenki

Sound of rain on the window pane,
Pick some mighty sweet and soft refrain,
But I never heard a sound as sweet
As the tippity-tippity-tap of happy feet!
Mockin’bird never says a word,
But his pretty music must be heard!
Well, there is music with a beat
Of the tippity-tippity-tap of happy feet!
Honey, when we’re dancin',
It’s so divine!
Kinda we’re much closer,
Closer than a quarter to nine!
Love that band on the Dixieland,
Gotta rhythm makes you clap your hands!
But there is a rhythm, I repeat,
Like the tippity-tippity-tap of happy feet!
Hey look at me ma, I’m dancin',
It’s so divine!
Kinda we’re much closer,
Closer than a quarter to nine!
Love that band on the Dixieland,
Gotta rhythm makes you clap your hands!
But there is a rhythm, I repeat,
Like the tippity-tippity-tap of happy feet!
Love that band on the Dixieland,
Gotta rhythm makes you clap your hands!
But there is a rhythm, I repeat,
Like the tippity-tippity-tap of happy feet!
Let go, watch those happy feet!
Crazy 'bout those tappy feet!
Come on, join us, listen to The rhythm, it’s the rhythm, I repeat
The rhythm of happy feet!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Sound of rain on the window pane,
Wybierz jakiś potężny słodki i miękki refren,
Ale nigdy nie słyszałem tak słodkiego dźwięku.
Jak tippity-tippity-tap szczęśliwych stóp!
Mockin ' Bird nigdy nie mówi słowa,
Ale jego piękna muzyka musi być wysłuchana!
Cóż, jest muzyka z rytmem
Tippity-tippity-tap szczęśliwych stóp!
Honey, when we're dancin',
To takie boskie!
Jesteśmy o wiele bliżej.,
Za kwadrans dziewiąta!
Love that band on the Dixieland,
Gotta rhythm makes you clap your hands!
Ale jest rytm, powtarzam,
Jak tippity-tippity-tap szczęśliwych stóp!
Hey look at me ma, I'm dancin',
To takie boskie!
Jesteśmy o wiele bliżej.,
Za kwadrans dziewiąta!
Love that band on the Dixieland,
Gotta rhythm makes you clap your hands!
Ale jest rytm, powtarzam,
Jak tippity-tippity-tap szczęśliwych stóp!
Love that band on the Dixieland,
Gotta rhythm makes you clap your hands!
Ale jest rytm, powtarzam,
Jak tippity-tippity-tap szczęśliwych stóp!
Puszczaj, uważaj na te Szczęśliwe stopy!
Szaleję za tymi stukniętymi stopami!
Chodź, dołącz do nas, wsłuchaj się w rytm, to jest rytm, powtarzam
Rytm szczęśliwych stóp!