Pet Shop Boys — In the night 1995 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In the night 1995", wykonawca: Pet Shop Boys.
Tekst piosenki
Zazou, whatcha gonna do?
There’s a lot of people and they’re coming for you
Zazou, comment allez-vous?
A knock on the door in the night
That Zazou, he don’t care
The dark glasses
The long hair
Takes his time
Sneers at men
Some ugly people want revenge
Zazou comment allez-vous?
A knock on the door in the night
In the night
That Zazou he sleeps all day
Then down to Select or Le Collisee
Sips his drinks, orders more
Says what he thinks and it’s a crazy war
Zazou, whatcha gonna do?
A knock on the door in the night
Zazou comment allez-vous?
A knock on the door in the night
And when the soldiers strut
All he cares about is love
When the flags are out
All he cares about is love
Well there’s a thin line between love and crime
And in this situation
A thin line between love and crime and
Collaboration
In the night
In the night
In the night
Zazou whatcha gonna do?
There’s a lot of people and they’re coming for you
Zazou, comment allez-vous?
A knock on the door in the night
Now everybody’s under somebody’s spell
Unless they’ve already gone to Hell
In the streets you can hear the people say
«That Zazou, he should be locked away!»
And when the soldiers strut
All he cares about is love
When the flags are out
All he cares about is love
Well there’s a thin line between love and crime
And in this situation
A thin line between love and crime and
Collaboration
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zazou, co zrobisz?
Jest mnóstwo ludzi i idą po ciebie.
Zazou, comment allez-vous?
A knock on the door in the night
Ten Zazou, nie obchodzi go to.
The dark glasses
Długie włosy
Takes his time
Sneers at men
Niektórzy brzydcy ludzie chcą zemsty.
Zazou comment allez-vous?
A knock on the door in the night
In the night
Że Zazou śpi cały dzień
Następnie w dół, aby wybrać lub le Collisee
Pije drinki, zamawia więcej
Mówi, co myśli, a to szalona wojna.
Zazou, co zrobisz?
A knock on the door in the night
Zazou comment allez-vous?
A knock on the door in the night
I kiedy żołnierze kroczą
Zależy mu tylko na miłości.
When the flags are out
Zależy mu tylko na miłości.
Jest cienka linia między miłością a zbrodnią.
I w tej sytuacji
Cienka linia między miłością a zbrodnią
Współpraca
In the night
In the night
In the night
Zazou, co zrobisz?
Jest mnóstwo ludzi i idą po ciebie.
Zazou, comment allez-vous?
A knock on the door in the night
Teraz każdy jest pod czyimś urokiem
Chyba, że już poszli do piekła.
Na ulicach słychać, jak ludzie mówią
"Ten Zazou, powinien być zamknięty!»
I kiedy żołnierze kroczą
Zależy mu tylko na miłości.
When the flags are out
Zależy mu tylko na miłości.
Jest cienka linia między miłością a zbrodnią.
I w tej sytuacji
Cienka linia między miłością a zbrodnią
Współpraca