Peteco Carabajal — El Río y el Caburé tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Río y el Caburé", wykonawca: Peteco Carabajal.

Tekst piosenki

Carabajal
«Y así fue como el río se enamoró del caburé.
Habla el río…»
Tonolec
Leyenda fue tu canto
Llegaste a las orillas
Del viejo Pilcomayo
De la noche ave cautiva
Y cautivo yo de tu corazón
Y en mí fue
Tu canto un dulce hechizo
Pasiones vendavales
Agüitas en tus nidos
Cantares en remolino
Una pluma al viento
Ay ay ay, voló!
Tu voz, quebró
Lamento de amor
Llegaste a mis orillas
Hundiéndote en mi lecho
Encomendé yo a los vientos
Ave llorona, tu corazón
Si pensar en dioses o castigos
Tus dones malograste
Ave de canto altivo
Tus lágrimas derramadas
Mi eterno cauce se las llevó
Por temor
Te irás cuando amanezca
Amuleto de plumas
Con vuelo de tristeza
Por vanidades extrañas
Vendiste tu alma de caburé
Tu voz, tu voz
Lamento de amor
Resuena en mis orillas
El eco de tu canto
Tonolec, pájaro altivo
Ave sin nido y sin corazón
Cómo vuelan mis suspiros
Cuando en recuerdos
Te hago canción
(Gracias a Viviana Bravo por esta letra)

Tłumaczenie tekstu piosenki

CARABAJAL
"I tak rzeka zakochała się w kaburze.
Mówi rzeka…»
Tonolec
Legenda była twoim śpiewem.
Dotarłeś do brzegu.
Od Starego Pilkoma
Z nocy w niewoli ptak
I urzekam twoje serce.
I to było we mnie
Twój śpiew jest słodkim zaklęciem
Burzliwe pasje
Agitujesz w swoich gniazdach
Pieśni wirowe
Pióro na wietrze
/ Align = "left" /
Twój głos się zepsuł.
Żal miłości
Dotarłeś do moich brzegów.,
Zanurzając się w moim łóżku,
Powierzyłem wiatry
Płaczący ptak, twoje serce
Jeśli myślisz o bogach lub karach,
Zniszczyłeś swoje dary.
Arogancki śpiewający ptak
Twoje łzy się rozlały.
Moje wieczne koryto ich zabrało.
Ze strachu
Wyjdziesz, kiedy będzie świtało.
Amulet z piór
Z lotem smutku
Z powodu dziwnych próżności
Sprzedałeś swą duszę kaburze.,
Twój głos, twój głos.
Żal miłości
Rezonuje na moich brzegach.
Echo twojego śpiewu
Tonolec, arogancki ptak
Ptak bez gniazda i bez serca
Jak lecą moje westchnienia,
Kiedy we wspomnieniach
Robię ci piosenkę.
(Dzięki Vivianie Bravo za te teksty)