Пётр Дранга — Латина донна tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Латина донна", wykonawca: Пётр Дранга.
Tekst piosenki
Какие ночи-ночки проводила я!
Какие звёзды плыли в тишине!
…Ко мне пришла моя деревня милая
Поговорить со мною хоть во сне.
Пришла, и с материнскою заботаю
Вопрос, как дочке, тихо задала:
Наверно, ты не слышишь за работаю,
А я тебя домой к себе звала.
Поговори со мною
Под городской луною,
Моя деревня с русскою избой.
Прости меня, родная,
Сама всё это знаю,
Что я в большом долгу перед тобой.
Ты для меня, деревня,-мать-кормилица.
Я отдаю поклон твоей земле,
И колосу с зерном, который выльется
Краюхой хлеба на моём столе.
К тебе приеду скоро на свидание,
Хоть мне, наверно, будет не с руки.
Но только вы меня, прошу заранее,
Простите, ради Бога, землики.
Поговори со мною
Под городской луною,
Моя деревня с русскою избой.
Прости меня, родная,
Сама всё это знаю,
Что я в большом долгу перед тобой.
Поговори со мною
Под городской луною,
Моя деревня с русскою избой.
Прости меня, родная,
Сама всё это знаю,
Что я в большом долгу перед тобой.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jakie noce-noce spędziłem!
Jakie gwiazdy płynęły w ciszy!
... Moja wioska przyszła do mnie.
Porozmawiać ze mną przez sen.
Przyszedłem i opiekuję się matką
Pytanie, jak moja córka, cicho zadała:
Pewnie nie słyszysz pracy.,
Zaprosiłam cię do domu.
Porozmawiaj ze mną.
Pod księżycem miasta,
Moja wioska z rosyjską chatą.
Przepraszam, kochanie.,
Wiem o tym.,
Że jestem twoim dłużnikiem.
Jesteś dla mnie wieśniaczką.
Kłaniam się twojej ziemi.,
I kłos z ziarnem, które się wyleje
Brzegi chleba na moim stole.
Niedługo Cię odwiedzę.,
Przynajmniej będę miał kłopoty.
Ale tylko Ty mnie, proszę z góry,
Przepraszam, na miłość boską, Ziemianie.
Porozmawiaj ze mną.
Pod księżycem miasta,
Moja wioska z rosyjską chatą.
Przepraszam, kochanie.,
Wiem o tym.,
Że jestem twoim dłużnikiem.
Porozmawiaj ze mną.
Pod księżycem miasta,
Moja wioska z rosyjską chatą.
Przepraszam, kochanie.,
Wiem o tym.,
Że jestem twoim dłużnikiem.