Пётр Лещенко — Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934)", wykonawca: Пётр Лещенко.

Tekst piosenki

По берегу синего моря
С тобою вчера я гулял,
И сердце, ах, бедное сердце,
Гуляя с тобой, потерял.
Но мне рыбаки рассказали,
Что ты мое сердце нашла
И тихо, с улыбкой печали
С собою его унесла.
Послушай, ведь это ж обидно —
Ты два будешь сердца носить,
А я, так безумно влюбленный,
Без сердца совсем буду жить.
Так годы промчались без цели,
Состарилась ты, как и я,
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь меня.
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь… меня.
Из репертуара Петра Лещенко (1898−1954). Запись на пластинку — фирма
«Беллоккорд», Рига, 1938−1939 гг., WHR3643.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nad morzem niebieskim
Wczoraj z Tobą chodziłem.,
I serce, ach, biedne serce,
Spacerując z Tobą, straciłem.
Ale rybacy mi powiedzieli.,
Że znalazłaś moje serce.
I cicho, z uśmiechem smutku
Zabrałam go ze sobą.
To boli. —
Będziesz nosić dwa serca,
A ja, tak szalenie zakochany,
Będę żył bez serca.
Więc lata ścigały się bez celu,
Ty się zestarzałaś, tak jak ja.,
Wtedy tylko na plaży nad morzem
Wyznała, że mnie kochasz.
Wtedy tylko na plaży nad morzem
Wyznała, że mnie kochasz.
Z repertuaru Piotra Leszczenki (1898-1954). Nagrania na płycie — firma
"Belloccord", Ryga, 1938-1939, WHR3643.