Petru Guelfucci — U lamentu di cursichella tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "U lamentu di cursichella", wykonawca: Petru Guelfucci.

Tekst piosenki

Cursichella sfurtunata
Mamma di tanti figlioli
Sarai prestu abbandunata
Si qualchi rimediu ùn trovi
Per tene vicinu a te
Issi frutti vecchji e novi
Tutti i tò figliulacci
Partenu a circà furtuna
Ùn hai più conti à facci
Ne menu speranza alcuna
Almenu che t'ùn t’adopre
Di a pastoghja o di a funa
Si ne vanu a lu strangeru
Cume veri spatriati
Di ti ùn hanu più penseru
Ne induve elli so nati
Quelli valorosi corsi
Pe a patria sacrificati
Chì ne penserà Sampieru
De Paoli o Sambucucciu
Videndu chì lu s’imperu
Hè miniciatu a di per tuttu?
A ruvina hè generale
E smarisce fondu è fruttu
Un ci hè più corsi di sanna
Ùn ci hè che scarti di natura
Di la so povera mamma
Soca ùn hanu più primura
Ma la vergogna hè per elli
S’ella more di malcura
Facciu un ardente preghera
E la mandu a santa stella
S’ellu ci fussi manera
Chì per ava s’hè zitella
D’allunga un pocu la vita
A la nostra cursichella
Qui finiscu u mio lamentu
Chì troppu male mi face
Ma scappa guasi lu pientu
Ne soffru e po mi dispiace
Che tu campi o cursichella
Incu u riscantu in pace

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ślinotok ślinotok
Mama wielu dzieci
Wkrótce zostaniesz porzucony
Nie znajdziesz
By być blisko ciebie.
ISI owoce stare i nowe
Wszystkie dzieci
Około 100
Nie masz już rachunków.
Mam nadzieję, że nie
Przynajmniej cię nie akceptuję.
Di a pastogya lub Di a Funa
- Zapytał nieznajomego.
Cume prawdziwe spatriaci
Już o Tobie nie myślę.
/ Align = "left" /
Te dzielne kursy
/ Align = "left" /
Kto by o tym pomyślał?
De Paoli o Sambucucciu
Widziałem, że on
- A co, to nie jest prawda?
Ruwina-generał
I topi się i owocuje
Istnieje kilka kursów Sanna
Czy w naturze nie ma skrawków
Biedna mama.
Nie mają już pierwiosnka.
Ale wstyd dla nich
S'ella more di malcura
Zrób żarliwą modlitwę
I mandu w Santa Stella
S'ellu ci fussi manera
Co jest dla Avy
Z drugiej strony, to trochę wydłuża życie
W naszym
Tutaj kończę moją skargę
Że szkoda mi twarz
Ale ucieka guasi Lu pientu
Przykro mi.
Co pola lub cursichella
W czasie pokoju