Pharaoh — Graveyard of Empires tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Graveyard of Empires", wykonawca: Pharaoh.

Tekst piosenki

Waning strength feels always more eminent
To those it fails
The mighty, still falling, so muster their armies
And set the sails
In the burning twilight glow
Can’t you see your sun goes down for you?
Look with pity on people less powerful
See them cowered in fear
Say you’ve come to redeem them, but still they don’t know
Just why you’re here
In the empty starless black
Don’t you know your sun is never coming back
The graveyard of empires is calling you
Calling you, it’s calling you
It’s calling you to conquer
The graveyard of empires is calling you
But will you live to see it through?
Over mountains,
Over deserts and over the fields
Crossed the oceans
Crossed the heavens and still no one yields to you
Days and months and years turn to decades
What power you had left is rapidly fading
Alive in the tomb are you laid
«Save us! Save us!
The savage betrayed us!
Save us! Save us!
We’re too great to die,» you pray
For the red of the day
Topple mountains
Clear the deserts
Burn the fields
They still won’t bow to you
Grab your chest, and clutch at the gaping wound
Your bloody shame
Your body will rot with the others before you
It ends the same
At the blinding break of dawn
In the foreign sun you pass forever on The graveyard of empires is calling you
Calling you, it’s calling you
It’s calling you to conquer
The graveyard of empires is calling you
But no one lives to see it through

Tłumaczenie tekstu piosenki

Słabnąca siła jest zawsze bardziej wybitna
To those it fails
Potężni wciąż upadają, więc zbierz swoje armie
And set the sails
In the burning twilight glow
Nie widzisz, że słońce zachodzi za Ciebie?
Patrz z litością na ludzi mniej potężnych
Zobacz, jak się boją.
Powiedz, że przyszedłeś ich odkupić, ale wciąż nie wiedzą.
Po to tu jesteś.
In the empty starless black
Czy nie wiesz, że Twoje słońce nigdy nie wróci?
Cmentarz imperiów wzywa cię
Calling you, it ' s calling you
Wzywa cię do podboju.
Cmentarz imperiów wzywa cię
Ale czy dożyjesz tego?
Over mountains,
Nad pustyniami i nad polami
Crossed the oceans
Przekroczył niebiosa i wciąż nikt ci się nie poddaje.
Dni, miesiące i lata zamieniają się w dekady
To, co ci zostało, szybko zanika.
/ Align = "left" /
"Ratuj nas! Uratuj nas!
Dzikus nas zdradził!
Uratuj nas! Uratuj nas!
Jesteśmy zbyt wielcy, by umrzeć," módl się
For the red of the day
Topple mountains
Oczyść pustynie
Burn the fields
Wciąż nie kłaniają się Tobie.
Chwyć klatkę piersiową i sprzęgło przy rozdziawionej ranie.
Twój cholerny wstyd.
Twoje ciało zgnije razem z innymi przed tobą.
Kończy się tak samo.
At the blinding break of dawn
In the foreign sun you pass forever on the graveyard of empires is calling you
Calling you, it ' s calling you
Wzywa cię do podboju.
Cmentarz imperiów wzywa cię
Ale nikt nie żyje, by to zobaczyć.