P.J. Pacifico — This Street tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "This Street", wykonawca: P.J. Pacifico.

Tekst piosenki

I got a letter from a friend down in D.C.
He wants to know what’s up with me
And why I never call or write him back
The truth is there ain’t much to say
Today’s the same as any day
And nothing really scares me more than that
Time and time again I see
The walls are closing in on me
Before my eyes my life begins to flash
Sad memories I can’t erase
I know that I would leave this place
If only I could gather up the cash
While everyone with better sense has already left town
And those that still remain about wonder why I’m around
But where do we go from here?
Do we leave it all behind?
Do we walk away blind?
Or will we ever find a light at the end of this street
I wish I was like my brother Jim
It doesn’t seem to bother him
He doesn’t seem to mind the old routine
He’s always had it figured out
Exactly what this town’s about
This unforgiving narrow-minded scene
My mama told me long ago
There’s only two ways don’t you know
The second not so pleasant as the first
You either find the river, dive right in
Cleanse your soul, lose your sin
Or walk away alone and die of thirst
My old man ran from another land and tried to make a new start
But he worked his whole damn life away and died of a broken heart
So where do we go from here?
Do we leave it all behind?
Do we walk away blind?
And will we ever find a light at the end of this street
Lately I’ve been having dreams
Just like western movie scenes
Hanging day, gallows overhead
But I wake up in the nick of time
Lying here to find that I’m
Frozen to the sheets upon my bed
They’ll tell you opportunity
Is simply nothing more to be
In the right place at the right time
But I’ve never been too lucky still
I make it to the top of the hill
And see there’s twenty more ahead to climb
So for every wounded mother’s son left standing in the lurch
And for every other wasted one who’s given up the search
Who spoke their minds stood their ground and was gracious in defeat
Who is relegated now live and die out on this street
Where do we go from here?
Do we leave it all behind?
Do we walk away blind?
Or will we ever find a light at the end of this streetââ'¬¦ It’s a long,
long road away from here
And where it ends is never clear
A long, long time to cover ground
But never, never, never turn around

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dostałem list od przyjaciela z Waszyngtonu.
Chce wiedzieć, co się ze mną dzieje.
I dlaczego nigdy do niego nie dzwonię ani nie odpisuję.
Prawda jest taka, że nie ma wiele do powiedzenia.
Dziś jest taki sam jak każdy dzień.
I nic nie przeraża mnie bardziej niż to.
Time and time again I see
Ściany się do mnie zbliżają.
Przed moimi oczami moje życie zaczyna błyszczeć
Smutnych wspomnień nie mogę wymazać
I know that I would leave this place
Gdybym tylko mógł zebrać pieniądze
Podczas gdy każdy z rozsądkiem już wyjechał z miasta
A ci, którzy wciąż pozostają, zastanawiają się, dlaczego jestem w pobliżu.
Ale co dalej?
Zostawimy to wszystko za sobą?
Odejdziemy na ślepo?
Czy znajdziemy światło na końcu tej ulicy?
Chciałbym być jak mój brat Jim.
Nie przeszkadza mu to.
Nie ma nic przeciwko starej rutynie.
Zawsze miał to przemyślane.
Dokładnie o to chodzi w tym mieście.
Ta bezlitosna, wąska scena
Mama powiedziała mi dawno temu.
Są tylko dwa sposoby.
Drugi nie tak przyjemny jak pierwszy
Albo znajdziesz rzekę, albo zanurkujesz.
Oczyść swoją duszę, zgub swój grzech
Albo odejść samotnie i umrzeć z pragnienia
Mój staruszek uciekł z innego kraju i próbował zacząć od nowa.
Ale pracował całe swoje cholerne życie i zmarł z powodu złamanego serca.
Więc co dalej?
Zostawimy to wszystko za sobą?
Odejdziemy na ślepo?
I czy kiedykolwiek znajdziemy światło na końcu tej ulicy
Ostatnio miałem sny.
Tak jak zachodnie sceny filmowe
Dzień powieszenia, szubienica nad głową
But I wake up in the nick of time
/ Align = "left" /
Frozen to the sheets upon my bed
/ Align = "left" /
Nie ma nic więcej do roboty.
We właściwym miejscu we właściwym czasie
Ale nigdy nie miałem szczęścia.
I make it to the top of the hill
I zobacz, jest jeszcze 20 do wspinaczki.
Więc za każdego rannego syna matki, który pozostał na lodzie
I dla każdego zmarnowanego, który zrezygnował z poszukiwań
Kto mówił ich umysły, stał na ich miejscu i był łaskawy w klęsce
Kto jest zdegradowany teraz żyje i umiera na tej ulicy
Co dalej?
Zostawimy to wszystko za sobą?
Odejdziemy na ślepo?
Czy znajdziemy światło na końcu tej ulicy?,
long road away from here
And where it ends is never clear
Długi, długi czas na pokrycie ziemi
But never, never, never turn around