Playin' Buzzed — The City of New Orleans tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The City of New Orleans", wykonawca: Playin' Buzzed.
Tekst piosenki
Riding on the City of New Orleans
Illinois Central, Monday morning rail
15 cars and 15 restless riders
3 conductors, 25 sacks of mail
All along the southbound odyssey
The train pulls out of Kankakee
And rolls along past houses, farms, and fields
Passing trains that have no name
And freight yards full of old black men
And the graveyards of the rusted automobiles
Good morning, America, how are you?
Said don’t you know me, I’m your native son
I’m the train they call the City of New Orleans
I’ll be gone 500 miles when the day is done
Dealing card games with the old men in the club car
Penny a point, ain’t no one keeping score
Pass the paper bag that holds the bottle
Feel the wheels rumbling 'neath the floor
And the sons of Pullman porters
And the sons of engineers
Ride their fathers' magic carpets made of steel
And mothers with their babes asleep
Are rockin' to the gentle beat
And the rhythm of the rails is all they feel
Good morning, America, how are you?
Said don’t you know me, I’m your native son
I’m the train they call the City of New Orleans
I’ll be gone 500 miles when the day is done
Nighttime on the City of New Orleans
Changing cars in Memphis, Tennessee
Halfway home, we’ll be there by morning
Through the Mississippi darkness, rolling down to the sea
But all the towns and people seem
To fade into a bad dream
And the steel rail still ain’t heard the news
The conductor sings his songs again
The passengers will please refrain
This train got the disappearing railroad blues
Good night, America, how are you?
Said don’t you know me, I’m your native son
I’m the train they call the City of New Orleans
I’ll be gone 500 miles when the day is done
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Align = "center" bgcolor = "# E0ffe0"
Illinois Central, Monday morning rail
15 samochodów i 15 niespokojnych jeźdźców
3 konduktorów, 25 worków poczty
All along the southbound odyssey
Pociąg odjeżdża z Kankakee.
I rolki wzdłuż dawnych domów, Farm i pól
Przejeżdżające pociągi bez nazwy
I frachtowce pełne starych czarnych mężczyzn
I cmentarze zardzewiałych samochodów
Dzień dobry, Ameryko, jak się masz?
Said don 't you know me, I' m your native son
"I' m the train they call the City of New Orleans"
I ' ll be gone 500 miles when the day is done
Gry karciane ze staruszkami w samochodzie klubowym
Penny a point, ain ' t no one keeping score
Podaj papierową torbę, która trzyma butelkę.
Feel the wheels rumblin ' neath the floor
I synowie porterów Pullmana
I synowie inżynierów
Ride their fathers' magic carpets made of steel
I matki ze śpiącymi dziećmi
* Are rockin ' to the gentle beat *
And the rhythm of the rails is all they feel
Dzień dobry, Ameryko, jak się masz?
Said don 't you know me, I' m your native son
"I' m the train they call the City of New Orleans"
I ' ll be gone 500 miles when the day is done
Noc w Nowym Orleanie
Zmiana samochodów w Memphis, Tennessee
/ Align = "left" /
Through the Mississippi darkness, rolling down to the sea
Ale wszystkie miasta i ludzie wydają się
To fade into a bad dream
A stalowa szyna wciąż nie słyszała wiadomości
Dyrygent znów śpiewa swoje piosenki
Pasażerowie proszeni są o powstrzymanie się
"This train got the disappearing railroad blues"
Dobranoc, Ameryko, jak się masz?
Said don 't you know me, I' m your native son
"I' m the train they call the City of New Orleans"
I ' ll be gone 500 miles when the day is done