PlayRadioPlay! — The Newcomer of Seven Years tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Newcomer of Seven Years", wykonawca: PlayRadioPlay!.

Tekst piosenki

You:
Hello there, hi,
What’s your name?
I’ve seen you around here before
But you never quite look the same
You’re kind of hard to recognize sometimes
'Cause I’ve never seen your face
You, well hi there,
Nice to meet you, I’m the new guy.
I’ve been here for weeks but I can’t sleep
I take a little of whatever I see
I dreamt a news anchor took me away
I lost all my confidence in myself today
You were on my radar
'Cause I like you
I am alone, I am the new kid
No one here in this place knows about what I did
In Phoenix, Arizona it’s gotten so cold
So come on? baby, be my overcoat
I fell in love with my reflection, again
I broke my mirror in hopes that it won’t happen, again
I held my tongue, I didn’t run
I didn’t scream, it was all a dream
I stared at my face, what a pure disgrace
I’m scattering, it was all a dream
It was all a dream.
You:
Hello there, you’ve made progress.
I’m just lonely and, I’m just a friend.
I’m just a loner and I’m just new skin.
I’m a scapegoat and I draw white lines
From red blood cells with cheap wine in them
I take it all back, I’m an artifact
I grow slowly 'cause I’m a shoe-in
I fit loosely and I draw white lies
With black lines in them, and cheap ties
You:
Hello there, you’ve made progress.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ty:
Cześć, cześć.,
Jak masz na imię?
Widziałem cię tu wcześniej.
Ale nigdy nie wyglądasz tak samo.
Czasem trudno Cię rozpoznać.
'Cause I' ve never seen your face
Cześć.,
Miło cię poznać, jestem nowy.
Jestem tu od tygodni, ale nie mogę spać.
I take a little of whatever I see
Śniło mi się, że zabrał mnie prezenter wiadomości.
Straciłem dziś całą wiarę w siebie.
Byłeś na moim radarze.
'Cause I like you
Jestem sam, jestem nowym dzieckiem
Nikt tutaj nie wie, co zrobiłem.
W Phoenix w Arizonie zrobiło się tak zimno.
Więc chodź? baby, be my overcoat
I fell in love with my reflection, again
Stłukłem lustro w nadziei, że to się już nie powtórzy.
Trzymałem język za zębami, nie biegłem.
Nie krzyczałem, to był tylko sen.
Wpatrywałem się w moją twarz, co za czysta hańba
Rozpraszam się, to był tylko sen.
To był tylko sen.
Ty:
Witam, poczyniliście postępy.
Jestem samotna i tylko przyjaciółką.
Jestem samotnikiem i jestem nową skórą.
I ' m a scapegoat and I draw white lines
Z czerwonych krwinek z tanim winem.
Cofam to wszystko, jestem artefaktem
I grow slowly 'cause I' m a shoe-in
I fit loosely and I draw white lies
Z czarnymi liniami i tanimi krawatami
Ty:
Witam, poczyniliście postępy.