Pmtoday — To Sleep Perchance to Dream tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "To Sleep Perchance to Dream", wykonawca: Pmtoday.
Tekst piosenki
On that night I had a dream, I dreamt that this was all a dream,
I ignored the sound of my mother’s voice even though I could hear it trembling,
There’s no one on the other line, there was nothing wrong, everyone is well,
I told myself until I heard the ring again.
The phone…
I passed a card aisle the other day, I stopped to glance for a second,
I thought about the cards that came every holiday, every occasion,
Wait, won’t you stay here for me? I haven’t seen you since Christmas morning,
We can speak in dreams, I dream to believe,
Hey, you weren’t so quick to grow up,
Your laughter and love lit this whole town up,
Here’s my postcard, wish you were here.
Oh how I wish you were here,
And when I awoke I kept myself from hysterics,
But I couldn’t dam the flood of memories,
They’re small things, triggers that ignite a serious of movies in my head,
The good ones, bad ones, the kind that make me laugh,
The kind that make me sick to my stomach,
And I was an anchor of stone, completely motionless and alone,
I was an anchor of stone, completely motionless and alone…
But that night as I answered the phone, I knew the words before they were told,
Yet somehow I kept waiting to awake.
Wait, won’t you stay here for me? I haven’t seen you since Christmas morning,
We can speak in dreams, I dream to believe,
Hey, you weren’t so quick to grow up,
You’re laughter and love lit this whole town up,
Here’s my postcard, wish you were here.
On that night I had a dream, I dreamt it was all a dream
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tej nocy miałem sen, Śniło mi się, że to był tylko sen.,
Zignorowałam dźwięk głosu mojej matki, chociaż słyszałam jego drżenie.,
Nie ma nikogo na drugiej linii, nic się nie stało, wszyscy mają się dobrze.,
Powtarzałem sobie, dopóki nie usłyszałem pierścionka.
Telefon…
Przeszedłem alejkę z kartami, zatrzymałem się, żeby zerknąć na chwilę.,
Myślałem o kartkach, które przychodziły w każde święto, na każdą okazję. ,
Nie zostaniesz tu dla mnie? Nie widziałem cię od świątecznego poranka.,
We can talk in dreams, I dream to believe,
Nie dorastałeś tak szybko.,
Twój śmiech i miłość rozświetliły całe miasto.,
To moja Pocztówka, szkoda, że cię tu nie ma.
Szkoda, że cię tu nie ma.,
A kiedy się obudziłem, powstrzymywałem się od histerii.,
Ale nie mogłem powstrzymać powodzi wspomnień.,
To małe rzeczy, wyzwalacze, które rozpalają w mojej głowie wiele filmów.,
Te dobre, te złe, te, które mnie rozśmieszają,
Takie, które przyprawiają mnie o mdłości.,
A ja byłam kamienną kotwicą, zupełnie nieruchoma i samotna.,
Byłem kamienną kotwicą, zupełnie nieruchomy i samotny.…
Ale Tej nocy, kiedy odebrałam telefon, znałam słowa, zanim je usłyszałam.,
Ale jakoś czekałem, aż się obudzę.
Nie zostaniesz tu dla mnie? Nie widziałem cię od świątecznego poranka.,
We can talk in dreams, I dream to believe,
Nie dorastałeś tak szybko.,
Śmiech i miłość rozświetliły całe miasto.,
To moja Pocztówka, szkoda, że cię tu nie ma.
Tej nocy miałem sen, śniłem, że to był tylko sen.