Pokemon — Under The Mistletoe tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Under The Mistletoe", wykonawca: Pokemon.

Tekst piosenki

Jessie: This one is for all our fans!
James: But, Jessie, we don’t have any fans.
Meowth: Heh! We will after they hear this!
Jessie: Chestnuts roasting on an open fire…
James: Jack Frost nipping at your nose…
Meowth: Yuletide carols being sung by a choir…
And folks dressed up like Eskimos…
James: Everybody knows a turkey and some mistletoe
Jessie: Help to make the season bright.
Meowth: Tiny tots with their eyes all aglow,
James: Will find it hard to sleep tonight.
Jessie: They know that Santa is on his way,
James: (Yay!)
Meowth: He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh.
James: (Hooray!)
Meowth: And every mother’s child is gonna spy,
James: (Why oh why?)
Jessie: To see if Stantler really know how to fly.
James: (My oh my!)
And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two.
(Me and you!)
Meowth: Although it’s been said
Many times, many ways,
Merry Christmas to you.
James: They know that Santa is on his way, (Yay!)
Jessie: He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh.
James: (Hooray!)
Meowth: And every mother’s child is gonna spy,
James: (Oh, oh Santa)
Meowth: To see if Stantler really know how to fly.
James: (Straight up to heaven)
And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two.
Jessie: Although it’s been said
Meowth: Many times, many ways,
All: Merry Christmas to you!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ten jest dla wszystkich naszych fanów!
Ale Jessie, nie mamy żadnych fanów.
Heh! Dowiemy się, jak to usłyszą!
Jessie: kasztany pieczone na otwartym ogniu…
Jack Frost-skubanie nosa…
Meowth: Kolędy Yuletide śpiewane przez chór…
A ludzie ubrani jak Eskimosi…
Każdy zna indyka i jemiołę.
/ Align = "left" /
Meowth: Tiny tots with their eyes all aglow,
Ciężko będzie dziś zasnąć.
Wiedzą, że Mikołaj jest w drodze.,
James: (Yay!)
Załadował mnóstwo zabawek i gadżetów na swoje sanie.
Hurra!)
Meowth: and every mother ' s child is gonna spy,
James: (why oh why?)
Żeby sprawdzić, czy Stantler naprawdę umie latać.
James: (My oh my!)
Więc proponuję to proste wyrażenie
Dla dzieci od 1 do 92 lat.
(Ja i Ty!)
Meowth: Although it ' s been said
Many times, many ways,
Wesołych Świąt.
Wiedzą, że Mikołaj jest w drodze.)
Na swoich saniach załadował mnóstwo zabawek i gadżetów.
Hurra!)
Meowth: and every mother ' s child is gonna spy,
James: (Oh, Oh Santa)
Sprawdzić, czy Stantler naprawdę umie latać.
James: (prosto do nieba)
Więc proponuję to proste wyrażenie
Dla dzieci od 1 do 92 lat.
/ Align = "left" /
Meowth: Many times, many ways,
Wesołych Świąt!