Professor Green — Trouble (feat. Luciana) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Trouble (feat. Luciana)", wykonawca: Professor Green.
Tekst piosenki
They told me you were trouble,
But I never knew I’d feel like this,
We’re caught up in a struggle,
Can’t let you go,
I can’t let go of trouble,
No, I never thought I’d feel like this,
Isn’t it ironic, you got me in your pocket,
We down with a little kiss,
Highly reputable,
Therefore I got a reputation,
I can see them in your ear,
I know what your friend’s are saying,
You’re just a night to him,
He live’s his life on the road,
It’s difficult now I am known,
Why can’t we get some time alone?
I ain’t trying to sell you dream’s,
I just wanna sit and vibe,
There’s a lot of fellas hollering,
I know you’re sick of lie’s,
I could say I ain’t the same,
And I ain’t into lie’s,
But I know you’ll figure that,
I’m different if you give it time,
Friends told you that I’m trouble
Yeah I bet you’ve heard a lot about me There’s a lot about me that you might’ve heard,
So are you gonna listen or just take me as you find me Am I gonna get the chance that I deserve
'Cos I deserve it,
And I promise it’s worth it,
I’ll work you out,
(Yeah, yeah) yeah, I’ll work you out
They told me you were trouble
But I never knew I’d feel like this
We’re caught up in a struggle
Can’t let you go I can’t let go of trouble
No, I never thought I’d feel like this
Isn’t it ironic, you got me in your pocket
We down with a little kiss
Look, we could sit and talk about
The way you heard I used to be But I find it hard to see
How that relates to you and me See it ain’t about what I’ve got
Or what I get
It’s not that I’m tight with dough
But time is all I wanna spend
And you ain’t gotta tell me That you ain’t a groupie
I know you ain’t talking to me
'Cos of my fame or jewellery,
I used to play games
But I put the pad down
I was a boy then
I’m a man now
Friends told you I’m trouble
Yeah I bet you’ve heard a lot about me There’s a lot about me that you might’ve heard
So are you gonna listen or just take me as you find me Am I gonna get the chance that I deserve
'Cos I deserve it And I promise it’s worth it
I’ll work you out
(Yeah, I’ll work you out) yeah, I’ll work you out
They told me you were trouble
But I never knew I’d feel like this
We’re caught up in a struggle
Can’t let you go I can’t let go of trouble
No, I never thought I’d feel like this
Isn’t it ironic, you got me in your pocket
We down with a little kiss
Yeah I deserve it I promise it’s worth it
I’ll work you out
Yeah, I’ll work you out
Yeah I deserve it You know it’s worth it
I’ll work you out
We can work it out
They told me you were trouble
But I never knew I’d feel like this
We’re caught up in a struggle
Can’t let you go I can’t let go of trouble
No, I never thought I’d feel like this
Isn’t it ironic, you got me in your pocket
We down with a little kiss
Tłumaczenie tekstu piosenki
Powiedzieli mi, że sprawiasz kłopoty.,
Ale nie wiedziałem, że będę się tak czuł.,
Jesteśmy złapani w szamotaninę.,
Can ' t let you go,
I can ' t let go of trouble,
Nie, nigdy nie myślałem, że będę się tak czuł.,
Czy to nie ironia, że masz mnie w kieszeni?,
We down with a little kiss,
Wysoko cenione,
Dlatego mam reputację.,
Widzę je w twoim uchu.,
Wiem, co mówią twoi przyjaciele.,
Jesteś dla niego tylko nocą.,
On żyje swoim życiem w drodze,
To trudne, teraz jestem znany.,
Dlaczego nie możemy pobyć sami?
I ain 't trying to sell you dream' s,
I just wanna sit and vibe,
Wielu facetów krzyczy.,
Wiem, że masz dość kłamstw.,
I could say I ain ' t the same,
And I ain 't into lie' s,
Ale wiem, że to zrozumiesz.,
Jestem inny, jeśli dasz mu czas.,
Friends told you that I ' m trouble
Pewnie dużo o mnie słyszałeś.,
Więc będziesz mnie słuchał, czy po prostu weź mnie tak, jak mnie znajdziesz. dostanę szansę, na którą zasługuję.
Bo na to zasługuję.,
I obiecuję, że warto.,
Rozpracuję Cię.,
(Yeah, yeah) yeah, I ' ll work you out
Powiedzieli mi, że sprawiasz kłopoty.
Ale nie wiedziałem, że będę się tak czuł.
Jesteśmy złapani w szamotaninę.
Can 't let you go I can' t let go of trouble
Nie, nigdy nie myślałem, że będę się tak czuł.
Czy to nie ironia, że masz mnie w kieszeni?
We down with a little kiss
Słuchaj, możemy usiąść i porozmawiać o
/ Style = " text-align: left;" /
Nie chodzi o to, co mam.
Or what I get
To nie tak, że jestem blisko z forsą.
But time is all I wanna spend
And you ain 't gotta tell me That you ain' t a groupie
I know you ain ' t talking to me
'Cause of my fame or jewellery,
Grałem w gry.
Ale odłożyłem notes.
Byłem wtedy chłopcem.
I ' m a man now
Friends told you I ' m trouble
Pewnie dużo o mnie słyszałeś.
Więc będziesz mnie słuchał, czy po prostu weź mnie tak, jak mnie znajdziesz. dostanę szansę, na którą zasługuję.
Bo zasługuję na to i obiecuję, że warto.
Rozpracuję Cię.
(Yeah, I 'll work you out) yeah, I' ll work you out
Powiedzieli mi, że sprawiasz kłopoty.
Ale nie wiedziałem, że będę się tak czuł.
Jesteśmy złapani w szamotaninę.
Can 't let you go I can' t let go of trouble
Nie, nigdy nie myślałem, że będę się tak czuł.
Czy to nie ironia, że masz mnie w kieszeni?
We down with a little kiss
Zasłużyłem na to. obiecuję, że warto.
Rozpracuję Cię.
Tak, popracuję nad tobą.
Zasługuję na to. wiesz, że warto.
Rozpracuję Cię.
Poradzimy sobie.
Powiedzieli mi, że sprawiasz kłopoty.
Ale nie wiedziałem, że będę się tak czuł.
Jesteśmy złapani w szamotaninę.
Can 't let you go I can' t let go of trouble
Nie, nigdy nie myślałem, że będę się tak czuł.
Czy to nie ironia, że masz mnie w kieszeni?
We down with a little kiss