Qntal — Palästinalied tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Palästinalied", wykonawca: Qntal.
Tekst piosenki
Nu allerst lebe ich mir werde
Sît mîn sündic ouge siht
Daz reine lant und ouch die erde
Den man sô vil êren giht
Mirst geschehen des ich ie bat
Ich bin kommen an die stat
Dâ got mennischlîchen trat
Schoeniu lant rîch unde hêre
Swaz ich der noch hân gesehen
Sô bist duz ir aller êre:
Waz ist wunders hie geschehen!
Daz ein magt ein kint gebar
Hêre über aller engel schar
Waz daz niht ein wunder gar?
Hie liez er sich reine toufen
Daz der mensche reine sî
Dô liez er sich hêrre verkoufen
Daz wie eigen wurden frî
Anders waeren wir verlorn:
Wol dir, sper, kriuz unde dorn!
Wê dir, heiden! deist dir zorn
Hinnen four der sun zer helle
Von dem grabe, dâ er inne lac
Des was ie der vater geselle
Und der geist, den niemen mac
Sunder scheiden: êst al ein
Sleht und ebener danne ein zein
Als er Abrahâme erschein
In diz lant hât er gesprochen
Einen angeslîchen tac
Dâ diu witwe wirt gerochen
Und der weise klagen mac
Und der arme den gewalt
Der dâ wirt an ime gestalt
Wol im dort, der hie vergalt!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Będę żył dla siebie.
Sît mîn sündic ouge siht
Daz czysty Lant i ouch Ziemia
Człowiek sô vil êren giht
Mirst wydarzenia, o które poprosiłem ie
Przyszedłem do Stat
Dâ got mennischlîchen wszedł
Schoeniu lant rîch unde hêre
Swaz widziałem jeszcze hân
Sô duz ir all êre:
VAZ cud tutaj się stało!
Daz a magt a kint urodziła
Hêre nad wszystkimi aniołami stada
VAZ DAZ niht cud w ogóle?
Hie liez on czysto toufen
Daz mężczyzna czysty sî
Dô liez jako hêrre
Daz jako właściwe były frî
Inaczej byśmy przegrali.:
Wol Ci, sper, kriuz niezdeformowanego kręgosłupa!
Wy, poganie! deist Ci gniew
Hinnen four sun zer bright
Z grobu, d.
Z tego, co ie ojciec czeladnik
I duch Niemen mac
/ Align = "left" /
Sleht i gładsza danne jeden zane
Kiedy stanął przed Abrahamem
W diz lant hât mówił
Jeden angeslîchen tac
Dâ diu Wdowa właściciel zapach
I mądry narzeka mac
I biedny gwałciciel
Dâ mistrz w przebraniu ime
Wół im tam, który topi się!