R.E.M. — Fretless tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fretless", wykonawca: R.E.M..
Tekst piosenki
He’s got his work and she comes easy
They each come around when the other is gone
Me, I think I got stuck somewhere in between
I wouldn’t confide in the Prodigal Son
The die has been cast, the battle is won
The bullets were blanks, a double aught gun
I couldn’t admit to a minute of fun
They come and they come and they come and they come
I accepted with a gentle tongue
No words spoken, no need to speak
Take it, stomp twice, ring the bell
Tether that ring and phrase
Enough with the rifle and talk already
We all know what it means
Take this conversation to your great divide
I can only swallow what I ate
And I don’t hate him
And I don’t hate her
They come and they come and they come and they come
I accepted with a gentle tongue
No heart broken, no need to speak
(Don't talk to me)
Don’t talk to me about being alone
(Don't talk to me)
Don’t talk to me about being alone
(Don't talk to me)
Don’t talk to me about being alone
Reach for each other before you leave
Reach peace with a E-A-C
Don’t threaten me with a gentle tease
Don’t threaten me with angry
Please, please, please
Don’t try to tell me what I am
(Talk to me)
Don’t talk to me
(Talk to me)
Don’t talk to me
Tłumaczenie tekstu piosenki
He ' s got his work and she comes easy
Każdy z nich przychodzi, gdy drugiego już nie ma.
Ja, myślę, że utknąłem gdzieś pomiędzy
Nie zwierzyłbym się synowi Marnotrawnemu.
Śmierć została rzucona, bitwa jest wygrana
Pociski były ślepe, podwójne działo.
Nie mogłem się przyznać do minuty zabawy.
Przychodzą i przychodzą i przychodzą i przychodzą i przychodzą
Zaakceptowałem to łagodnym językiem.
Nie odzywaj się, nie musisz mówić.
Take it, stomp twice, ring the bell
/ Align = "left" / Linear
Koniec z strzelbą i gadaniem.
Wszyscy wiemy, co to znaczy.
Zabierz tę rozmowę do swojej wielkiej przepaści
Mogę tylko połknąć to, co zjadłem.
I nie nienawidzę go.
And I don ' t hate her
Przychodzą i przychodzą i przychodzą i przychodzą i przychodzą
Zaakceptowałem to łagodnym językiem.
Nie ma złamanego serca, nie trzeba mówić
(Don ' t talk to me)
Nie mów mi o samotności.
(Don ' t talk to me)
Nie mów mi o samotności.
(Don ' t talk to me)
Nie mów mi o samotności.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" / E. W. Elst
Nie strasz mnie delikatną drażliwością.
Nie groź mi gniewem.
Proszę, proszę, proszę
Don ' t try to tell me what I am
(Talk to me)
Nie mów do mnie.
(Talk to me)
Nie mów do mnie.