Raaka-Aine — Tielle pimeään tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tielle pimeään", wykonawca: Raaka-Aine.

Tekst piosenki

Tämä pallo pyörii radallaan
Vaikka joskus jokaisella maailma romahtaa
On turha luulla, että meitä odotetaan
Nouse ylös lähtökuopasta, sillä jokainen käy sen
Taiston vuorollaan!
Nuoralla me tasapainoillaan
Ja katseemme taas kerran alas suunnataan
Saako mikään meitä toiseen luottamaan?
Jäämään säälipisteitä varten maahan makaamaan
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
Pimeässä ja side silmillä
Etsimme maaliviivaa tällä tiellä
Sen tiedän, että tää on matka viimeinen
Eikä varmaankaan niin kaunis, kuin se laulu joutsenen
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ta piłka obraca się na swojej drodze.
Chociaż czasami każdy świat się rozpada.
Nie ma sensu myśleć, że nas czekają.
Wynoś się z dołu startowego, bo każdy to zrobi,
Walcząc na zmianę!
/ Align = "left" / ,
I znowu nasze oczy są skierowane w dół,
Czy coś może sprawić, że zaufamy komuś innemu?
Zostań na ziemi dla litości.
Spójrz mi w oczy, powiedz, przejdźmy przez to.
Pomimo tego, że obaj zostaliśmy wysłani po drodze w ciemności.
Do miejsca, w którym nawet najsilniejsi nie mogą poczuć swojej siły,
Kiedy byliśmy przeklęci, do ostatniego piekła
W ciemności i na ślepo,
Szukamy linii mety na tej drodze.
Wiem, że to ostatnia podróż.
I prawdopodobnie nie tak piękna jak ta łabędzia piosenka.
Spójrz mi w oczy, powiedz, przejdźmy przez to.
Pomimo tego, że obaj zostaliśmy wysłani po drodze w ciemności.
Do miejsca, w którym nawet najsilniejsi nie mogą poczuć swojej siły,
Kiedy byliśmy przeklęci, do ostatniego piekła.
Spójrz mi w oczy, powiedz, przejdźmy przez to.
Pomimo tego, że obaj zostaliśmy wysłani po drodze w ciemności.
Do miejsca, w którym nawet najsilniejsi nie mogą poczuć swojej siły,
Kiedy byliśmy przeklęci, do ostatniego piekła.
Spójrz mi w oczy, powiedz, przejdźmy przez to.
Pomimo tego, że obaj zostaliśmy wysłani po drodze w ciemności.
Do miejsca, w którym nawet najsilniejsi nie mogą poczuć swojej siły,
Kiedy byliśmy przeklęci, do ostatniego piekła.