Rabenschrey — Schock, schwere Not tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Schock, schwere Not", wykonawca: Rabenschrey.

Tekst piosenki

Schock, schwere Not, sein Eheweib ist tot

Er setzte nur die Klinge an, schon färbt sich alles rot

Schock, schwere Not, sein Eheweib ist tot

Jetzt kann er fressen, saufen,

ficken und die Magd das Bier wohl schicken



Seht her, hier ein braver Ehemann

Das Gequengel hört er sich seit Jahren an

Was immer er tat, es war nie ganz recht

Nicht länger da will er sein der Knecht



Aus dem Horn, ja da trinkt er gern

Es sich aufsetzen lassen, das liegt ihm fern

Dieses das konnte sein Weib sehr gut

Bis zu dem Tag als ihn packt die Wut



Tag ein und Tag aus er sie ertragen muss

Gewachsen daraus ist ein großer Frust

Der Segen im Haus hing schon lange schief

Kalt kam die Klinge als sie schlief

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szok, poważny kłopot, jego żona nie żyje

On tylko przyłożył ostrze, wszystko jest już pomalowane na Czerwono

Szok, poważny kłopot, jego żona nie żyje

Teraz może jeść, pić,

kurwa i pokojówka, prawdopodobnie wysłać piwo



Oto odważny mąż.

Od lat słucha paplaniny.

Cokolwiek zrobił, nigdy nie było to całkowicie sprawiedliwe

Nie chce już być sługą.



Z rogu, tak, tam lubi pić

Niech usiądzie, to daleko od niego

To, co może być jego żona bardzo dobrze

Aż do dnia, w którym ogarnia go wściekłość



Dzień i dzień musi je tolerować

Wyrósł z tego wielkie rozczarowanie

Błogosławieństwo w domu długo wisiało krzywo

Zimno przyszedł ostrze, kiedy spała