Rabenschrey — Tavernenlied tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tavernenlied", wykonawca: Rabenschrey.
Tekst piosenki
AL VOL!
Im Schweiße ihres Angesichts
Am Tage vor dem Markte
unermüdlich, Hand in Hand,
errichten sie ihr Haus
trotz des Aufwand's und der Müh',
nach Ausruh'n keiner fragte,
Rabenbier und Odinstrunk,
das schenken sie schon aus
Saufen bis zum Rest
Saufen bis zum Rest
Saufen bis zum Rest
Taverne Rabennest
AL VOL!
Ja, bei der Tavernencrew,
da zog nur das Leben
ein Gast wird hier behandelt,
so wie es sich gehört
"Trübsal" ist ein fremdes Wort,
Freude woll'n sie geben
und gar viel' der Weibesleut'
wurden dort betört
AL VOL!
Wenn ihr sie sucht,
dann schaut am Platz,
wo ist der meiste Spaß,
eilt dort hin, gesellt euch zu,
ihr werdet's nicht bereuen,
denn neben Kurzweil gibt es dort
vortrefflich Trank und Fraß,
erlabt euch dran, genießet es,
es wird euch erfreuen
AL VOL!
Zur späten Stunde auf dem Platz
kehrt langsam Ruhe ein
ist es schon zu ende,
des schönen Tages Fest?
Jedoch da ist ein Plätchen,
erstrahlt im Feuerschein,
dort geht Kurzweil immer weiter:
Taverne Rabennest!
Tłumaczenie tekstu piosenki
AL VOL!
W pocie swego
Dzień przed rynkiem
niestrudzony, ręka w rękę,
Zbuduj swój dom
pomimo wysiłku 's i wysiłku',
po odpoczynku nikt nie zapytał,
Kruk piwo i Odinstrunk,
już to rozdają.
Pij do końca
Pij do końca
Pij do końca
Karczma Wronie Gniazdo
AL VOL!
Tak, w tawernie.,
to tylko życie ciągnęło
gość jest traktowany tutaj,
jak przystało.
"Smutek" to czyjeś słowo,
Radość chcesz dać
i nawet dużo 'kobiety'
zostali oszukani tam
AL VOL!
Jeśli ich szukasz,
następnie patrzy na plac,
gdzie jest zabawa,
pospiesz się tam, dołącz do,
nie pożałujesz,
ponieważ oprócz Kurzweila jest
świetnie pił i jadł,
zdobądź to, ciesz się tym,
to cię zadowoli
AL VOL!
O późnej godzinie na placu
powoli wraca spokój
to już koniec.,
święto pięknego dnia?
Są jednak ciasteczka,
świeci w ognistym blasku,
tam Kurzweil coraz dalej i dalej:
Tawerna Wrone Gniazdo!