Raffi — Over in the Meadow tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Over in the Meadow", wykonawca: Raffi.

Tekst piosenki

Over in the meadow in a pond in the sun,
Lived an old mother duck and her little duck one,
Quack said the mother,
Quack said the one,
And they quacked and were happy in their pond in the sun.
Over in the meadow in stream so blue,
Lived an old mother fish and her little fish two,
Bl-bl-bl-bl-bl said the mother,
Blp-blp said the two,
And they swam and were happy in the stream so blue.
Over in the meadow in a nest in the tree,
Lived an old mother bird and her birdies three,
Wr-wr-wr-wrii said the mother
Whr-whr-whr said the three,
And they sang and were happy in their nest in the tree.
Over in the meadow on rock by the shore,
Lived and old mother frog and her little frogs four,
Ribbit said the mother,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit said the four,
And they croaked and were happy on the rock by the shore.
Over in the meadow big bee hive,
Lived and old mother bee and little bees five,
Bizzip said the mother,
Biz-biz-biz-biz-biz said the five,
And the buzzed and were happy in the big beehive.
Over in the meadow in the noonday sun,
There was a pretty mother and her baby one,
Listen said the mother to the ducks and the bees,
To the frogs and the fish and the birds in the trees,
Biz-biz-biz-biz-biz said the five,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit said the four,
Whr-whr-whr said the three,
Blp-blp said the two,
Quack said the one,
And the little baby laughed just to hear such fun!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na łące w stawie w słońcu,
/ Align = "left" / ,
Kwak powiedział matka,
Kwak powiedział,
Kwakali i byli szczęśliwi w sadzawce na słońcu.
Na łące w strumieniu tak błękitnym,
Żyła stara ryba matka i jej mała rybka dwa,
BL-bl-bl-bl-BL powiedziała matka,
Blp-blp powiedział dwa,
Płynęli i byli szczęśliwi w tak błękitnym strumieniu.
Na łące w gnieździe na drzewie,
/ Align = "left" / Linear,
WR-WR-WR-wrii powiedziała matka
WHR-whr-whr said the three,
Śpiewali i byli szczęśliwi w gnieździe na drzewie.
Na łące na skale przy brzegu,
Żyła i stara żaba matka i jej małe żaby cztery,
Ribit said the mother,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit powiedział cztery,
Wykitowali i byli szczęśliwi na skale przy brzegu.
Na łące Wielki UL pszczół,
/ Align = "left" / ,
Bizzip powiedział matka,
Biz-biz-biz-biz-biz powiedział pięć,
I brzęczeli i byli szczęśliwi w wielkim Ulu.
Na łące w słońcu w południe,
Była piękna matka i jej dziecko.,
Słuchaj, powiedziała matka kaczek i pszczół,
Żabom, rybom i ptakom na drzewach,
Biz-biz-biz-biz-biz powiedział pięć,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit powiedział cztery,
WHR-whr-whr said the three,
Blp-blp powiedział dwa,
Kwak powiedział,
A dziecko śmiało się, żeby usłyszeć taką zabawę!