Randy Stonehill — Starlings tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Starlings", wykonawca: Randy Stonehill.

Tekst piosenki

Riding with my family in the '58 Buick, I can still recall how we’d drive
through the valley to my grandmother’s house every summer vacation when I was
small,
And I’d gaze out the window at the farms and the orchards, counting the
telephone poles passing by,
And the sound of our motor would frighten the starlings, and they’d rise from
the fields to fly,
My mother would grumble, «Those birds are a curse; they’re a thorn in the
farmers' side,»
But I couldn’t help feeling sad and inspired by their desperate ballet in the
sky.
Say a prayer for the starlings,
The hot, dry wind beats their ragged wings,
Have a thought for the starlings,
No one ever listens to the songs they sing,
Say a prayer for the starlings,
There’s no welcome for them anywhere,
Leave some crumbs for the starlings,
They say that winter will be cold this year.
She was sitting on a curb by the 7 Eleven; she asked if I had some spare change,
Her skin wore that leathered and wind-burned look, and the light in her blue
eyes was wild and strange,
I sat down beside her and asked her her name,
She said, «Pick one you like; I need something to eat,»
And her life made me think of the dead leaves in autumn drifting like ghosts
down the street,
Is the life that we celebrate only a dream, a lie that we serve like a god made
of stone?
And our hearts are the hunter,
Birds with no nesting place, weary and aching for home.
Say a prayer for the starlings,
The hot, dry wind beats their ragged wings,
Have a thought for the starlings,
No one ever listens to the songs they sing,
Say a prayer for the starlings,
There’s no welcome for them anywhere,
Leave some crumbs for the starlings,
They say that winter will be cold this year, this year.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeżdżąc z rodziną w Buicku z '58, wciąż pamiętam, jak jechaliśmy
przez dolinę do domu mojej babci w każde wakacje kiedy byłem
małe,
Patrzyłem przez okno na farmy i sady, licząc
mijane słupy telefoniczne,
I dźwięk naszego silnika wystraszyłby szpaki, i powstałyby z
the fields to fly,
Moja matka narzekała: "te ptaki są przekleństwem, są cierniem w
strona rolnicza,»
Ale nie mogłem przestać czuć się smutny i zainspirowany ich desperackim baletem w
niebo.
Say a prayer for the starlings,
Gorący, suchy wiatr bije ich rozszarpane skrzydła,
Myśl o Szpakach,
Nikt nigdy nie słucha piosenek, które śpiewają.,
Say a prayer for the starlings,
Nie ma dla nich żadnego powitania.,
Zostaw trochę okruszków dla szpaków.,
Mówią, że w tym roku zima będzie mroźna.
Siedziała na krawężniku przy 7 Eleven i pytała, czy mam jakieś drobne.,
Jej skóra miała na sobie ten opalony i poparzony wiatrem wygląd, i światło w jej niebieskim
oczy były Dzikie i dziwne,
Usiadłem obok niej i zapytałem jak ma na imię.,
Powiedziała: "Wybierz jedną, którą lubisz, muszę coś zjeść.,»
I jej życie sprawiło, że pomyślałem o martwych liściach jesienią dryfujących jak duchy.
down the street,
Czy życie, które świętujemy, jest tylko snem, kłamstwem, któremu służymy, jak Bóg stworzył
z kamienia?
A nasze serca są łowcą,
Ptaki bez miejsca gniazdowania, zmęczone i bolące o dom.
Say a prayer for the starlings,
Gorący, suchy wiatr bije ich rozszarpane skrzydła,
Myśl o Szpakach,
Nikt nigdy nie słucha piosenek, które śpiewają.,
Say a prayer for the starlings,
Nie ma dla nich żadnego powitania.,
Zostaw trochę okruszków dla szpaków.,
Mówią, że w tym roku zima będzie mroźna, w tym roku.