Raoul de Godewarsvelde — Rentrons Mimi tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rentrons Mimi", wykonawca: Raoul de Godewarsvelde.

Tekst piosenki

Gamin d' Paris, minois joli
C'était une petite ouvrière
Mimi Pinson était son nom
Elle vivait seule avec sa mère
Chaque soir, en rentrant de son atelier
Il fallait la voir trottiner
Car la p’tite songeait, tout en se dépêchant,
Aux conseils donnés par sa maman
Voici la nuit, le jour s’enfuit
Allons Mimi, rentre vite au logis
Songe bien, si parfois tu t’arrêtes,
Que là-bas la maman est inquiète
Dans le dodo, il fait si chaud
Lorsque l’on dort, les heures semblent si brèves
Et toujours la nuit trop tôt s’achève
Allons Mimi, rentre vite au logis
(Allons Mimi, rentrez vite au logis)
Mimi Pinson, d’un beau garçon
Un certain soir fit la conquête
Avec le temps, chemin faisant
Cela devint une amourette
Chaque soir, il disait «Pourquoi donc rentrer?»
Et Mimi faillit lui céder
Mais, chaque fois, au moment de faire le faux pas
Une voix lui murmurait tout bas
Le beau galant alors, voyant
Que Mimi voulait rester sage,
S’en fut gaîment à sa maman
La demander en mariage
Et depuis, il vient la chercher comme avant
Car elle est sa femme maintenant
Bras dessus, bras dessous, ils vont tout joyeux
Et c’est lui qui murmure, amoureux
Voici la nuit, le jour s’enfuit
Allons Mimi, rentre vite au logis
Loin des yeux de la foule indiscrète
J’aime tant notre doux tête-à-tête
Dans le dodo, il fait si chaud
Lorsqu’on s’aime, les heures semblent si brèves
Et toujours, la nuit, trop tôt, s’achève
Allons Mimi, rentre vite au logis
(Allons Mimi, rentrez vite au logis)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chłopak z Paryża.
To była mała pracownica.
Mimi Pinson miała na imię
Mieszkała sama z matką.
Każdego wieczoru wracając z warsztatu
Trzeba było patrzeć, jak kłusuje.
- Dziewczyna myślała w pośpiechu.,
Do rad udzielonych przez jego mamę
Oto noc, dzień biegnie
No dalej, Mimi, wracaj do domu.
Zastanów się, czy czasem przestajesz.,
Że mama się martwi
W Dodo tak gorąco
Kiedy śpisz, zegar wydaje się tak krótki
I zawsze noc kończy się zbyt wcześnie
No dalej, Mimi, wracaj do domu.
(Chodź, Mimi, szybko wróć do domku)
Mimi Zięba, przystojny chłopak
Pewnego wieczoru zdobył
Z biegiem czasu, sposób robienia
Stało się miłością
Co wieczór mówił "" po co wracać do domu?»
A Mimi prawie mu się poddała.
Ale za każdym razem, w momencie, aby zrobić zły krok
- Szeptał mu od dołu głos.
Dzielny przystojny wtedy widząc
Że Mimi chciała pozostać mądra,
- Mama zawołała radośnie.
Prosić ją o małżeństwo
I od tego czasu przychodzi po nią, tak jak poprzednio.
Ponieważ jest teraz jego żoną.
Ręka w rękę, ręka w rękę, idą wszystkie radosne
I to on szepcze, zakochany
Oto noc, dzień biegnie
No dalej, Mimi, wracaj do domu.
Z dala od oczu nieskromnego tłumu
Tak bardzo podoba mi się nasz słodki TETE-A-TETE
W Dodo tak gorąco
Kiedy się kochamy, zegar wydaje się tak krótki
I zawsze, w nocy, za wcześnie, kończy się
No dalej, Mimi, wracaj do domu.
(Chodź, Mimi, szybko wróć do domku)