Real de Catorce — pago mi renta con un poco de blues tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "pago mi renta con un poco de blues", wykonawca: Real de Catorce.

Tekst piosenki

Pago mi renta con un poco de blues
Navío de noche, trae el amor a mis brazos
Suena el piano sobre tablas de nogal
El bar se esfuma en dos compases
(Música de antiguos amigos anclados al mundo por un trago de ron)
Pago mi renta con un poco de blues
Derrumbada en mi cama tu marea de carne es eterna
Hada alcohólica bañada por la luna de tus 33's
Tus rasguños en mi rostro son palabras de un poema limpio
Limpio como el cielo de tus ojos
Pago mi renta con monedas de mi alma abaratada
De mi alma recargada en los muros de un sueño
De mi alma de música hambrienta perdida en el corazón de taciturnos bebedores
De mi alma encarnada en un polvoso escenario
Amor ¿debemos cruzar los puentes ardiendo, las negras ciudades selladas con
nuestros dulces espíritus ansiando la paz de otro mundo, reunidos en la
antesala del infierno, fumando y riéndonos, pisando colillas de entusiasmo?
Amor, tú y yo intensos, nos hemos desgarrado por un poco de blues
¡No dejamos nada al señor! ¡No dejamos nada al señor!
¡No dejamos…
¡Si! ¡Si! ¡Si! ¡Si!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Płacę czynsz z odrobiną bluesa,
Nocny statek, przynieś miłość w Moje ramiona,
Dźwięki fortepianu na deskach orzechowych
Pasek znika w dwóch uderzeń
(Muzyka starych przyjaciół przywiązanych do świata za łyk rumu)
Płacę czynsz z odrobiną bluesa,
Upadając na moje łóżko, Twój przypływ ciała jest wieczny.
Wróżka alkoholowa zalana księżycem waszych 33'
Twoje zadrapania na mojej twarzy to słowa czystego wiersza.
Czyste jak niebo twoich oczu,
Płacę czynsz monetami mojej taniej duszy.
Z mojej duszy naładowanej w ścianach marzeń,
Z mojej duszy głodnej muzyki zagubionej w sercu cichych pijących
Z mojej duszy ucieleśnionej w zakurzonej scenie,
Miłość, czy powinniśmy przekroczyć płonące mosty, Czarne miasta zapieczętowane
nasze słodkie duchy pragną nieziemskiego świata, zgromadzonych w
przed piekłem, paląc i śmiejąc się, wchodząc na niedopałki entuzjazmu?
Miłość, ty i ja jesteśmy zestresowani, rozerwaliśmy się na bluesa.
Nic nie zostawiamy Bogu! Nic nie zostawiamy Bogu!
Nie zostawiamy…
Tak! Tak! Tak! Tak!