Regine Velasquez featuring: Sarah Geronimo — Mariah Carey/Whitney Houston Medley tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mariah Carey/Whitney Houston Medley", wykonawca: Regine Velasquez featuring: Sarah Geronimo.

Tekst piosenki

Remember when we held on in the rain
The night we almost lost it
Once again we can take the night into tomorrow
Living on feelings
Touching you I feel it all again
Didn’t we almost have it all
When love was all we had worth giving?
The ride with you was worth the fall my friend
Loving you makes life worth living
Didn’t we almost have it all
The night we held on till the morning
You know you’ll never love that way again
Didn’t we almost have it all
When you love someone so deeply they become your life
It’s easy to succumb to overwhelming fears inside
Blindly I imagined I could keep you under glass
Now I understand to hold you I must open up my hands
And watch you rise
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be
So spread your wings and fly
Butterfly
I can’t pretend these tears aren’t over flowing steadily
I can’t prevent this hurt from almost overtaking me
But I will stand and say goodbye for you’ll never be mine
Until you know the way it feels to fly
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be
So spread your wings and fly
Butterfly
And if you keep falling down don’t you dare give in
You will arise safe and sound, so keep pressing on steadfastly
And you’ll find what you need to prevail
What you say is
I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I’m strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain
And when the rain blows, and as shadows grow close don’t be afraid
There’s nothing you can’t face
And should they tell you you’ll never pull through
Don’t hesitate, stand tall and say
I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I’m strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain
I can make it through the rain
And stand out once again
And I live one more day
And I can make it through the rain
(Oh yes you can)
You will make it through the rain
Because the greatest love of all
Is happening to me
I found the greatest love of all
Inside of me
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all
They don’t always happen when you ask
And its easy to give in to your fears
But when you’re blinded by your pain
Can’t see the way, get through the rain
A small but still, resilient voice
Says hope is very near, oh (Oh)
There can be miracles (Miracles)
When you believe (Boy, when you believe, yeah) (Though hope is frail)
Though hope is frail (Its hard)
Its hard to kill (Hard to kill, oh, yeah)
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve, oh)
When you believe somehow you will (Somehow, somehow, somehow)
Somehow you will (I know, I know, know)
You will when you believe (When you)
(Oh oh)
(You will when you)
(You will when you believe)
(Ohoohooh)
(Oh, oh)
(When you believe)
(When you believe)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Remember when we held on in the rain
The night we almost lost it
Po raz kolejny możemy przenieść noc do jutra.
Living on feelings
Dotykając Cię czuję to wszystko ponownie
Czyż nie mieliśmy prawie wszystkiego?
Kiedy miłość była wszystkim, co warto było dać?
Przejażdżka z tobą była warta upadku, przyjacielu.
Miłość sprawia, że warto żyć
Czyż nie mieliśmy prawie wszystkiego?
The night we held on till the morning
You know you ' ll never love that way again
Czyż nie mieliśmy prawie wszystkiego?
Kiedy kochasz kogoś tak głęboko, staje się Twoim życiem.
Łatwo ulegać przytłaczającym lękom wewnątrz.
/ Align = "left" /
Teraz rozumiem, że aby cię przytulić, muszę otworzyć ręce.
And watch you rise
Rozwiń skrzydła i przygotuj się do lotu.
Bo stałeś się motylem
/ Align = "left" /
If you should return to me
We truly were meant to be
So spread your wings and fly
Motyl
Nie mogę udawać, że te łzy nie płyną stale.
Nie mogę zapobiec temu bólowi, który prawie mnie wyprzedził.
Ale stanę i pożegnam się, bo nigdy nie będziesz moja.
Until you know the way it feels to fly
Rozwiń skrzydła i przygotuj się do lotu.
Bo stałeś się motylem
/ Align = "left" /
If you should return to me
We truly were meant to be
So spread your wings and fly
Motyl
I jeśli dalej będziesz spadać, nie waż się się poddać.
Powstaniesz cały i zdrowy, więc nie przestawaj naciskać.
I znajdziesz to, czego potrzebujesz, by zwyciężyć.
To co mówisz to
I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I ' m strong enough to going
I za każdym razem, gdy się boję, trzymam się mocno mojej wiary.
And I live one more day and I make it through the rain
I kiedy pada deszcz, i gdy cienie się zbliżają, nie bój się.
There 's nothing you can' t face
A jeśli ci powiedzą, że nigdy z tego nie wyjdziesz.
Nie wahaj się, stój prosto i mów
I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I ' m strong enough to going
I za każdym razem, gdy się boję, trzymam się mocno mojej wiary.
And I live one more day and I make it through the rain
I can make it through the rain
I wyróżnić się po raz kolejny
And I live one more day
And I can make it through the rain
(Oh yes you can)
You will make it through the rain
Bo największa miłość ze wszystkich
Is happening to me
Znalazłem największą miłość ze wszystkich.
Inside of me
The greatest love of all
Jest łatwy do osiągnięcia
Learning to love yourself
To największa miłość ze wszystkich.
The greatest love of all
Jest łatwy do osiągnięcia
Learning to love yourself
To największa miłość ze wszystkich.
Nie zawsze się zdarzają, kiedy pytasz.
I łatwo poddać się Twoim lękom
Ale kiedy jesteś zaślepiony przez twój ból
Can ' t see the way, get through the rain
Mały, ale nieruchomy, sprężysty głos
Says hope is very near, oh (Oh)
Cuda (cuda)
When you believe (Boy, when you believe, yeah) (Though hope is frail)
Choć nadzieja jest słaba (its hard)
Its hard to kill (Hard to kill, oh, yeah)
"Who knows what miracles"
You can achieve (you can achieve, oh)
When you believe somehow you will (Somehow, somehow, somehow)
Somehow you will (I know, I know, know)
You will when you believe (When you)
(Oh oh)
(You will when you)
(You will when you believe)
(Ohoohooh)
(Oh, oh)
(When you believe)
(When you believe)