Reinhard Mey — Bei Hempels Unterm Bett tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bei Hempels Unterm Bett", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Hempels ha’m ein Häuschen mit 'nem Garten drumherum,
Grade Büsche, grade Bäume, da wächst keine Primel krumm.
Der Weg ist streng geharkt und militärisch knapp bepflanzt,
Gesäumt von Rasen, wd kein Hälmchen aus der Reihe tanzt.
Am Zaun, die Hecke ist auf Stacheldrahtlänge gestutzt,
Und Namensschild und Klingel werden jeden Tag geputzt.
Ein Heer von Gartenzwergen hält die Wacht in Reih' und Glied.
Und wer davor steht, der nimmt Haltung an und sagt, wenn er das sieht:
Ach wie nett, ach wie adrett!
Aber wie, aber wie, aber wie, aber wie, aber wie
Sieht 's aus bei Hempels unterm Bett?
Frau Hempel hat 'nen Pudel, der so aussieht, wie sie:
Hinterlistig, dick und falsch, ein selten abscheuliches Vieh.
Der trägt ein Glitzerschleifchen in den Löckchen und ich schwör':
Die zwei haben ein Verhältnis und den gleichen Frisör!
Herr Hempel hat ein Auto, das er schier abgöttisch liebt,
Das er wäscht und wachst und wienert, und unter das er sich schiebt,
Durch das er saugend robbt, vor dem er lechzend niederkniet.
Und jeder sagt, der Herrn und Frau, Pudel und Auto Hempel sieht:
Ach wie nett, ach wie adrett!
Und bricht plötzlich gänzlich unvermittelt über Hempels Haus
Die Nächstenliebe rein und schrill die Wei-hei-nachtszeit aus,
Gehn in den Bäumen knallbunte Lichtergirlanden an,
Schön grell wie die Neonreklamen auf der Reeperbahn.
Die Tür mit Ste, nen überladen und tannenbekränzt.
Die elektrische Kerze uncl das Kinderauge glänzt
Vor Strohherzen im Fenster, dem Symbol der Menschlichkeit!
Ja, da stehst du sprachlos da und schauderst vor Gemütlichkeit!
Ach wie nett, ach wie adrett!
Da liegt 'ne weiße Weste mit 'nem großen schmierigen Fleck,
Ein Meineid und ein Schafspelz und ein Stecken voller Dreck.
Der Block, auf dem er seine anonymen Briefe schreibt,
Der Trenchcoat, wenn’s ihn wieder in den Stadtpark treibt,
Das Fernglas, mit dem er in fremde Autofenster giert,
Das Heft, in dem er sich die kecken Parksünder notiert,
Seine Schmuddelpornos, sein Toupet, von vor dem Kopf ein Brett,
Falsche Fünfz'ger und ein Flachmann liegen unter Hempels Bett!
Woher weißich das so genau? Vom Liebhaber von Hempels Frau!
Manchmal kommt der drunter vor, und dann bemerkt er kokett:
«Also hier sieht 's ja aus, wie bei Hempels unterm Bett!»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hempels ha ' m domek z ogrodem wokół niego,
Odmiana krzewów, odmiana drzew, ponieważ żaden pierwiosnek nie rośnie krzywo.
Droga jest ściśle wygładzona i w wojsku skąpo obsadzona,
Wyłożony trawnikiem, wd żaden szałas z rzędu nie tańczy.
Przy ogrodzeniu żywopłot jest przycięty do długości drutu kolczastego,
A tabliczka z nazwiskiem i telefonem jest czyszczona każdego dnia.
Armia krasnoludów ogrodowych trzyma wartę w szeregu.
A kto stoi przed nim, bierze pozę i mówi, kiedy to widzi:
Ach, jak słodkie, ah, jak schludne!
Ale jak, ale jak, ale jak, ale jak, ale jak
S wygląda ' przez bei Hempels pod łóżkiem?
Pani Hempel ma pudla, który wygląda jak ona:
Podstępny, gruby i kłamliwy, niezwykle obrzydliwy bydlak.
Nosi błyszczącą kokardkę w lokach i przysięgam.:
Ci dwaj mają tę samą postawę i tego samego fryzjera!
Pan Hempel ma samochód, który wyraźnie kocha,
Który myje, budzi się i wije, i pod który popycha się,
Przez który wysysa fokę, przed którą lechzend opada na kolana.
I wszyscy mówią, że widzi Pana i żonę, pudla i Gumpela samochodowego:
Ach, jak słodkie, ah, jak schludne!
I nagle zupełnie niespodziewanie rozbija się o dom Hampela
Miłosierdzie czyste i przenikliwe nocy Wei-Hei,
Na drzewach jasne girlandy świateł,
Piękne jasne jak neony na Reeperbahn.
Drzwi z Ste, nen naliczyć i choinki girlandy.
Elektryczna świeca uncl świeci oczy dziecka
Przed słomianymi sercami w oknie, symbolem człowieczeństwa!
Tak, stoisz tam cicho i drżysz z przytulności!
Ach, jak słodkie, ah, jak schludne!
Jest biała kamizelka z dużym, niechlujnym miejscem,
Krzywoprzysięstwo, owcza skóra i zakleszczony Brud.
Blok, na którym pisze swoje anonimowe listy,
Płaszcz przeciwdeszczowy, gdy znów zaprowadzi go do parku miejskiego,
Lornetka, za pomocą której grasuje w cudzych oknach samochodowych,
Zeszyt, w którym zapisuje zabawnych grzeszników parku,
Jego brudne porno, jego peruka, od głowy deska,
Fałszywe pięciocentówki i piersiówka leżą pod łóżkiem Hempela!
Skąd mam to wiedzieć? Od kochanka żony Hampela!
Czasami dostaje się pod rękę, a potem zalotnie zauważa:
"Więc to tak, jakby Hempel miał pod łóżkiem!»