Reinhard Mey — Das Butterbrot tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Das Butterbrot", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Zehn Minuten dauerte die große Autofahrt genau.
Dann stand ich auch schon gestrandet in einem biblischen Stau:
Eine Baustelle am Horizont, Vollsperrung, ich sah rot,
Ich fluchte, spielte am Radio und suchte mein Butterbrot.
Ich fand es verlockend knisternd im Handschuhfach, eine Pracht!
Diese Art von Butterbrot, die keiner so wie Ilse macht:
Noch das Brotpapier beschriftet mit .E"und «R"fürsorglich,
Dieses «E"heißt Emmentaler und das «R», es ist für mich.
Ich packte es aus, es duftete betörend
Noch die warme Backstube heraufbeschwörend.
Die knusprige Kruste splitterte, lustvoll biß ich hinein
Und mir fielen alle Butterbrote meines Lebens ein:
Diese Köstlichkeit, die meine Oma mir auf einem Brett
Mitleidig ins Zimmer schob .Tja, ohne Abendbrot ins Bett!"
Ein Radieschenbrot und eins mit Quark und Schnittlauch, welch ein Fest!
Und noch eins mit Rübensirup, ich liebte Stubenarrest!
Oder wenn mein Vater abends von der Arbeit wiederkam
Und aus seiner Aktentasche diese Alubüchse nahm,
Die ein roter Einweckgummi doppelt genommen umschloß,
Den er sorgfältig abstreifte, wie ich dieses Spiel genoß,
Wenn er den matt-silbrigen Deckel aufmachte
Und vom Brot, das er wieder nach Hause brachte,
Mir und meiner Schwester schweigend je eine Hälfte anbot.
Hab' nie was Besseres gegessen, als Vaters Hasenbrot.
Was war das für ein steinhartes und zugleich köstliches Brot,
Das man Mutter auf dem Schwarzmarkt für die alte. Leica"bot!
.Es gibt kein hartes Brot, es gibt nur kein Brot und das ist hart!"
Den Spruch hab ich früh gelernt, begriffen und mir wohl bewahrt:
Keinen Bissen soll ich kriegen oder ersticken daran,
Wenn ich jemals ein Stück Brot achtlos zu Boden werfen kann!
Ich hab bei Meistern gegessen, Sternezaubrern hinterm Herd,
Aber was ich über ihre Künste nie vergessen werd,
Ist das Brot, das warm und luftig aus der Meisterküche kam
Und den Abdruck meiner Zähne mit der dicken Butter nahm,
Ist das Tellerchen, das ich meiner Mutter bereitet hab,
Das dem Tellerchen so ähnlich war, das sie als Kind mir gab:
Brot zu Würfeln klein geschnitten ohne Rinde, das, wies scheint,
Alle Kinder kriegen, wenn’s das Leben gut mit ihnen meint —
Auch was mich angeht: Für meine letzte Reise
Begehr' ich keine königlichere Speise!
Hupen, Anlasser, Motoren, der Weg war nicht mehr verstellt,
Ich fuhr an und dachte: Ich hab alle Reichtümer der Welt!
Ich kann atmen, ich kann lieben, und ich leide keine Not.
Ich bin frei und hab in meinem Handschuhfach ein Butterbrot!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dziesięć minut trwała duża podróż samochodem dokładnie.
Wtedy już stałem na mieliźnie w biblijnym korku:
Budowa na horyzoncie, solidna zapora, zobaczyłem czerwony,
Przeklinałem, grałem w radiu i szukałem chleba z masłem.
Wydawało mi się, że kuszące trzaski w schowku, wspaniałość!
Ten rodzaj chleba z masłem, którego nikt nie robi tak jak Ilsa:
Kolejny papier chlebowy oznaczony C. E " i " R " opiekuńczy,
To "e" nazywa się Emmental, A " R " jest dla mnie.
Złapałem go.
Wciąż dzwoniąc do ciepłej piekarni.
Chrupiąca skorupa pękła, pożądliwie gryząc
I pamiętam każdy chleb z masłem mojego życia.:
To jest uczta, którą moja babcia dała mi na tablicy
Żałośnie popchnął do pokoju .Cóż, bez kolacji do łóżka!"
Jeden chleb z rzodkiewki i jeden z twarogiem i cebulą, co za święto!
I jeszcze jeden z syropem z buraków, uwielbiałem areszt domowy!
Albo kiedy ojciec wracał wieczorem z pracy.
I wyjął halabardę ze swojej teczki.,
Czerwona guma przebudzenia dwukrotnie przyjęta zawarta,
Który dokładnie wykreślił, jak bardzo podobała mi się ta gra,
Kiedy otworzył matową srebrną pokrywę
I od chleba, który przyniósł do domu,
Ja i moja siostra w milczeniu zaproponowano jedną połowę.
Nigdy nie jadłem nic lepszego niż Zającowy chleb ojca.
Co to był za kamień, a jednocześnie pyszny chleb,
Że jesteś matką na czarnym rynku dla starej. Leica " Bot!
.On nie daje czerstwy chleb, on nie tylko daje chleb i to jest trudne!"
Przysłowie nauczyłem się wcześnie, zrozumiałem i prawdopodobnie zachowałem:
Nie powinienem tego ugryźć ani udusić,
Jeśli kiedykolwiek będę mógł przypadkowo rzucić kawałek chleba na ziemię!
Jadłem obiad u mistrzów, Gwiezdne czarodziejki za paleniskiem.,
Ale to, czego nigdy nie zapomnę o twoich sztukach,
To chleb, który przyszedł ciepły i przewiewny z kuchni mistrzowskiej
I odcisk moich zębów z gęstym olejem wziął,
To talerz, który zrobiłem mojej matce.,
Który był tak podobny do talerza, który dała mi jako dziecko:
Chleb pokrojony w kostkę drobno posiekany bez skorupy, która wydaje się wskazywać,
Wszystkie dzieci będą miały na uwadze, jeśli życie jest z nimi dobre —
Nawet jeśli chodzi o mnie: na moją ostatnią podróż
Nie chcę więcej Królewskiego jedzenia!
Dźwięki, rozruszniki, silniki, ścieżka nie była już regulowana,
Jechałem i myślałem: mam wszystkie bogactwa świata!
Mogę oddychać, mogę kochać i nie cierpię kłopotów.
Jestem wolny, a w schowku mam chleb i masło!