Reinhard Mey — Herbstgewitter Über Dächern tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Herbstgewitter Über Dächern", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Herbstgewitter über Dächern
Schneegestöber voller Zorn
Frühjahrssturm im Laub vom Vorjahr
Sommerwind in reifem Korn
Hätt' ich all das nie gesehen
Säh' für alles and’re blind
Nur den Wind in deinen Haaren
Sagt' ich doch, ich kenn' den Wind
Straßlärm und Musikboxen
Weh’n ein Lied irgendwo her
Düsengrollen, Lachen, Rufen
Plötzlich Stille ringsumher
Hätt' ich all das nie vernommen
Wär für alles taub und hört'
Nur ein Wort von dir gesprochen
Sagt' ich doch, ich hab' gehört
Bunte Bänder und Girlanden
Sonne nach durchzechter Nacht
Neonlicht im Morgennebel
Kurz bevor die Stadt erwacht
Wär' mir das versagt geblieben
Hätte ich nur Dich geseh’n
Schließ' ich über dir die Augen
Sagt' ich doch, ich hab' geseh’n
Warten, hoffen und aufgeben
Irren und Ratlosigkeit
Zweifeln, Glauben und Verzeihen
Freudentränen, Trunkenheit
Hätt' ich all das nie erfahren
Hätt' ich all das nie erlebt
Schlief' ich ein in deinen Armen
Sagt' ich doch, ich hab' gelebt
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesienna Burza nad dachami
Burza śnieżna pełna gniewu
Wiosenna Burza w liściach
Letni wiatr w dojrzałym ziarnie
Gdybym nigdy nie widział tego wszystkiego
Sah 're za wszystko and' re ślepy
Tylko wiatr we włosach
Mówi 'wiem' wiatr
Hałas uliczny i skrzynki muzyczne
Boli piosenka gdzieś tutaj
Dudnienie Dysz, Śmiech, Krzyki
Nagle cisza wokół
Gdybym nigdy nie słyszał tego wszystkiego
Bądź głuchy na wszystko i słuchaj'
Tylko jedno słowo wypowiedziane przez Ciebie
Mówi 'słyszałem'
Kolorowe wstążki i girlandy
Słońce po przeszywającej nocy
Neon w porannej mgle
Nie trwało długo, zanim Miasto się obudziło
/ Align = "left" /
Gdybym tylko mógł cię zobaczyć.
Zamknę ci oczy.
Mówi, że widziałem.
Czekać, mieć nadzieję i poddać się
Nieporozumienia i zakłopotanie
Wątpić, wierzyć i przebaczać
Łzy Radości, Pijaństwo
Gdybym nigdy się o tym nie dowiedział.
Gdybym nigdy nie doświadczył tego wszystkiego
Zasnę w twoich ramionach.
Mówi "żyłem".