Reinhard Mey — In Meinem Garten tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In Meinem Garten", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
In meinem Garten, in meinem Garten blhte blau der Rittersporn
Zwischen Unkraut in meinem Garten, im Gerll in meinem Garten,
Wo die anderen Blumen verdorr’n, Blumen verdorr’n.
In meinem Dache, in meinem Dache baut ein Rabe sich ein Nest.
Unter meinem brchigen Dache, unter dem zerfallenen Dache,
Wo der Wind durch die Balken blt, wo der Wind durch die Balken blt.
In meinem Leben, in meinem Leben hat sie sich zu mir verirrt.
Und sie nahm Platz in meinem Leben, Platz in meinem engen Leben,
Und hat meine Gedanken verwirrt, Gedanken verwirrt.
Was ich besa, hab ich ihr gegeben an Vernunft und an Verstand.
Meine Seele ihr gegeben, mags der liebe Gott vergeben,
Weil ich sonst nichts zu schenken fand, weil ich sonst nichts zu schenken fand.
In meinem Garten, in meinem Garten go ich meinen Rittersporn.
Jhte Unkraut in meinem Garten, harkte emsig in meinem Garten,
Doch die Blume verwelckte im Zorn, verwelkte im Zorn.
Fr den Raben in meinem Dache deckt' ich Ziegel Stck fr Stck.
Wo es Lcher gab im Dache, doch ins Nest unter dem Dache
Kam der Rabe nie mehr zurck, kam der Rabe nie mehr zurck.
Seit jenem Tage, an dem der Rabe sein geschtztes Nest verschmht,
Seit ich die Blume trug zu Grabe, meine Ruhe nicht mehr habe,
Bitt ich, da sie nicht auch von mir geht, da sie nicht geht.
Ging sie fort, ging auch mein Leben und das ist kein leeres Wort!
Was ich besa, hab ich vergeben, meine Seele und mein Leben,
Und die nhme sie mit sich hinfort, und die nhme sie mit sich hinfort!
Tłumaczenie tekstu piosenki
W moim ogrodzie, w moim ogrodzie gołębia ostroga Rycerska
Między chwastami w moim ogrodzie, w Gerle w moim ogrodzie,
Tam, gdzie inne kwiaty uschły, kwiaty uschły.
W moim dachu, w moim dachu Wrona buduje sobie gniazdo.
Pod moim złamanym dachem, pod rozpadającym się dachem,
Gdzie wiatr przez belki BLT, gdzie wiatr przez belki BLT.
W moim życiu, w moim życiu, zagubiła się we mnie.
I zajęła miejsce w moim życiu, miejsce w moim bliskim życiu,
I mylił moje myśli, mylił moje myśli.
To, co wygrałem, dałem jej w umyśle i umyśle.
Moja dusza jest jej oddana, magowie miłości wybaczają Bogu,
Ponieważ nie znalazłem nic do podarowania, ponieważ nie znalazłem nic do podarowania.
W moim ogrodzie, w moim ogrodzie idę moją ostrogą Rycerską.
Jhte chwasty w moim ogrodzie, grabienie emsig w moim ogrodzie,
Ale kwiat zwiędł w gniewie, zwiędł w gniewie.
Dla Kruka w moim dachu pokrywam cegłę szt.
Gdzie był Lcher w dachu, ale w gnieździe pod dachem
Jeśli Kruk już nie przyszedł, Kruk nigdy nie przyszedł.
Od dnia, w którym Kruk zbezczeszcza swoje chronione Gniazdo,
Odkąd nosiłem kwiat do kopania, mój spokój już nie,
Błagam, jeśli ona mnie nie zostawia, to nie odchodzi.
Odeszła, odeszło moje życie i to nie jest puste słowo!
Co jestem demonem, wybaczyłem, moja dusza i moje życie,
I nhme je ze sobą, i nhme je ze sobą!