Reinhard Mey — Keine Ruhige Minute tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Keine Ruhige Minute", wykonawca: Reinhard Mey.

Tekst piosenki

Was habe ich in all den Jahren ohne dich eigentlich gemacht,
Als Tage noch tagelang waren, wie hab' ich sie nur rumgebracht?
Ohne Spielzeug zu reparieren, ohne den Schreck der Nerven zehrt,
Ohne mit Dir auf allen Vieren durch’s Haus zu traben als dein Pferd?
Keine ruhige Minute ist seitdem mehr fr mich drin.
Und das geht so, wie ich vermute, bis ich hundert Jahre bin.
Du machst dich heut' in meinem Leben so breit da ich vergessen hab',
Was hat es eigentlich gegeben, damals als es dich noch nicht gab?
Damals glaubt' ich alles zu wissen, bis du mir die Gewiheit nahmst,
Nie glaubt' ich etwas zu vermissen, bis an den Tag, an dem du kamst.
Das Haus fing doch erst an zu leben seit dein Krakeelen es durchdringt,
Seit Tren knall’n und Flure beben und jemand drin Laterne singt.
Frher hab ich alter Banause Mbel verrckt, verstellt, gedreht,
Ein Haus wird doch erst ein Zuhause, wenn eine Wiege darin steht!
Tiefen und Hh’n hab' ich ermessen, ngste und Glck war’n reich beschert,
Das war ein leises Vorspiel dessen, was ich mit dir erleben werd' !
Denn du kommst und gibst allen Dingen eine ganz neue Dimension,
Und was uns nun die Jahre bringen me' ich an dir, kleine Person!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Co robiłem bez ciebie przez te wszystkie lata?,
Kiedy dni były całymi dniami, jak mogłem je zdobyć?
Bez naprawy zabawek, bez nerwów,
Nie grzebiąc w domu na czworakach, jak Twój koń?
Od tego czasu nie minęła dla mnie żadna spokojna chwila.
I tak będzie, jak podejrzewam, dopóki nie skończę stu lat.
Jesteś tak szeroko otwarty w moim życiu dzisiaj, kiedy zapomniałem',
Co się stało, gdy cię nie było?
Więc myślę, że Wiem wszystko, dopóki nie odbierzesz mi pewności siebie.,
Nigdy nie myślę, że za czymś tęsknię aż do dnia, w którym przyszedłeś.
Dom dopiero się zaczął, odkąd twoja ośmiornica się do niego dostała.,
Odkąd tren dudni, korytarze drżą, a ktoś w środku śpiewa.
Kiedyś pomieszałem stare meble Banause, dostosowałem, odwróciłem,
Dom staje się domem tylko wtedy, gdy jest w nim kołyska!
Głębokość i HH ' n mam dyskrecję, ngste i szczęście dano Imperium,
To była cicha preludium do tego, co z Tobą przeżyję !
Ponieważ przychodzisz i nadajesz wszystkim zupełnie nowy wymiar,
I co teraz przyniesie nam te lata, myślę o Tobie, mały człowieku!