Reinhard Mey — Musikanten Sind In Der Stadt tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Musikanten Sind In Der Stadt", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Leute, nehmt eure Wäsche weg
Schließt die Gartentür zu
Musikanten sind in der Stadt!
Bringt die Katz' ins Versteck
Die Wäscheleine dazu
Musikanten sind in der Stadt!
Und was da nicht ganz niet- und nagelfest ist
Und was keinen Riegel vor hat
Das wird sofort geklaut und bleibt ewig vermisst
Musikanten sind in der Stadt!
Erbarmen, Musikanten sind in der Stadt!
Wirte macht den Bierhahn dicht
Sichert dreifach das Tor
Musikanten sind in der Stadt!
Löscht im Fenster das Licht
Nagelt Balken davor
Musikanten sind in der Stadt!
Die singen und gröhl'n bis der Morgen anbricht
Die würfeln und fressen sich satt
Die raufen und saufen und zahlen dann nicht
Musikanten sind in der Stadt!
Erbarmen, Musikanten sind in der Stadt!
An den Gasthof schreibt: «Ruhetag
Alle Betten belegt»
Musikanten sind in der Stadt!
Bevor es wie ein Schicksalsschlag
Durch die Herberge fegt
Musikanten sind in der Stadt!
Die kneifen eure Mägde mit frevelnder Hand
Verwüsten die Stuben euch glatt
Wer Lieder singt, steckt auch die Herberg' in Brand:
Musikanten sind in der Stadt!
Erbarmen, Musikanten sind in der Stadt!
Krämer, holt eure Habe rein
Die Budiken schließt ab
Musikanten sind in der Stadt!
Zählt die Flaschen mit Bier und Wein
Lasst die Gitter herab
Musikanten sind in der Stadt!
Die plündern den Keller, das Lager zerfällt
Die feilschen und fordern Rabatt
Und zu guter Letzt, samt der Kasse das Geld
Musikanten sind in der Stadt!
Erbarmen, Musikanten sind in der Stadt!
Bürger, bringt euch in Sicherheit
Legt die Schrotflinten an
Musikanten sind in der Stadt!
Macht Schwefel und Pech bereit
Und dann rette sich wer kann
Musikanten sind in der Stadt!
Die schänden eu’re Frauen und Töchter alsbald
Doch nicht nur, was Röcke an hat
Die machen auch vor Greis und Haustier nicht halt!
Musikanten sind in der Stadt!
Erbarmen, Musikanten sind in der Stadt!
Oh, Heiliger Barnabas
Schutzpatron dieser Stadt
Musikanten sind vor dem Tor!
Zerschlag Geige und Kontrabass
Die Trompeten walz platt
Musikanten sind vor dem Tor!
Oh, schütz uns vor Sturmesflut, Feuer und Wind
Vor Pest und vor Epidemien
Und vor Musikanten, die auf Reisen sind —
Oder lass mich mit ihnen zieh’n
Erbarmen, oder lass mich mit ihnen zieh’n!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Odłóżcie bieliznę.
Zamyka drzwi ogrodowe
Muzycy są w mieście!
Zabierz Katza do kryjówki.
Lina do prania
Muzycy są w mieście!
I że nie są to nity i gwoździe
I coś, co nie ma zatrzask przed
Zostanie natychmiast skradziony i pozostanie na zawsze zaginiony
Muzycy są w mieście!
Zmiłuj się, muzycy są w mieście!
Host sprawia, że piwo kran mocno
Strzeże potrójnej bramy
Muzycy są w mieście!
Gaśnie światło w oknie
Przybija belki przed nim
Muzycy są w mieście!
Śpiewają i grzechotają, aż nadejdzie poranek
Kostki i jeść syto
Palą i piją, a potem nie płacą
Muzycy są w mieście!
Zmiłuj się, muzycy są w mieście!
W zajeździe pisze: "dzień odpoczynku
Wszystkie łóżka są zajęte»
Muzycy są w mieście!
Zanim to będzie jak uderzenie przeznaczenia
/ Align = "left" /
Muzycy są w mieście!
Szczypią wasze służące złą ręką.
Opróżnić budki Cię gładko
Ten, kto śpiewa piosenki, również podpala Herberg':
Muzycy są w mieście!
Zmiłuj się, muzycy są w mieście!
Kramer, przynieś swoje rzeczy.
Która kończy Budiken
Muzycy są w mieście!
Zlicza butelki piwa i wina
Opuść kraty
Muzycy są w mieście!
Okradają piwnicę, magazyn się rozpada.
Targować się i ubiegać się o zniżkę
I wreszcie, wraz z kasą pieniądze
Muzycy są w mieście!
Zmiłuj się, muzycy są w mieście!
Obywatele, bądźcie bezpieczni.
Załóż Broń
Muzycy są w mieście!
Sprawia, że siarka i pech są gotowe
A potem ratuj się, kto może
Muzycy są w mieście!
Natychmiast zbezczeszczają żony i córki EU ' re
Ale nie tylko to, co ma spódnice na
Nie zatrzymują się nawet przed starcem i zwierzakiem!
Muzycy są w mieście!
Zmiłuj się, muzycy są w mieście!
Św. Barnaba
Patron tego miasta
Muzycy przy bramie!
Rozbijając skrzypce i kontrabas
Obwód rury walca
Muzycy przy bramie!
Och, chroń nas przed burzą, ogniem i wiatrem
Od zarazy i od epidemii
I przed muzykami, którzy podróżują —
Albo pozwól mi iść z nimi.
Zmiłuj się, albo pozwól mi iść z tobą!