Reinhard Mey — What A Lucky Man You Are tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What A Lucky Man You Are", wykonawca: Reinhard Mey.

Tekst piosenki

Der letzte Ferienabend in dem quirl’gen Sonnenland, ein letztes Mahl
Gemeinsam in dem Strassenrestaurant: Brotkrumen, halbvolle Glser,
Rotweinflecken auf Tischdecken aus Papier. Gegegessen und getrunken, viel
Erzhlt und viel gelacht, das letzte, aber diesmal wirklich letzte Glas
Gebracht, Malereien und Strichmnnchen und das Wechselgeld im Teller schon
Vor mir. Am Nebentisch ausser uns nur noch das grauhaar’ge Paar aus Texas,
Diese Golfhose, die Fhnfrisur, na klar! Den ganzen Abend haben sie zu uns
Rbergeseh’n, sie zahlen, stehen auf, und er bleibt kurz neben mir steh’n,
Beugt sich zu mir herunter und sagt leise zu mir im Geh’n: «What a lucky man
You are!»
Ich will etwas erwidern, und ich suche nach dem Wort, doch eh' ich es noch
Find', sind sie mit einem Lcheln fort. In den Stuhl zurckgesunken, lass'
Ich den Blick in die Tischrunde geh’n zu dem grossen jungen Mann, der mir da Gegenbersitzt, in dessen dunklen Augen Witz und Aberwitz aufblitzt, aus
Denen Schabernack und alle Traurigkeit der Welt mich zugleich anseh’n.
Spassvogel, Weltverbesserer — ein bisschen, wie ich war -, und ich seh' mich
In ihm wieder, noch einmal ein junger Narr. Gestern habe ich ihn noch in Seinen Kindersitz gesteckt, heut' sitzt da dieser Grizzly, der sich rkelt
Und sich streckt, ein bisschen wie mein grosser Bruder, der mir jeden
Strolch verschreckt — «What a lucky man you are!»
Dann, da, zu meiner rechten, der, der alles anders macht, aus dessen
Widersprchen mich mein Spiegelbild anlacht, der, wenn es zwei Wege gibt,
Immer den schweren nimmt, der sich auflehnt, der alles auf die harte Tour
Lernen muss, der zrtlich ist und weich sein kann und eine harte Nuss, der
Frei ist, ein Rebell, der furchtlos und allein gegen den Strom anschwimmt.
Da ist das junge Mdchen mit dem langen, dunklen Haar, voll Lebenslust und
bermut, ganz und gar unzhmbar, mit einem Willen, dem sich besser nichts
Entgegenstellt, mit einem Blick, an dem jeglicher Widerstand zerschellt, mit
Einem Lachen, das auch den dunkelsten Tag aufhellt — «What a lucky man you
Are!»
Da ist die Frau an meiner Seite, die diese Arche mit mir lenkt, die mir ihre
Schne Seele und ihre Klugheit schenkt, die ich liebe, und an der ich jedes
Kleinste Wort und jede Regung mag, die Freundin, die Komplizin, die mit mir
Zusammenhlt wie Pech und Schwefel, zwei gegen die ganze Welt, mit der ich
Jeden Lebenssturm durchqueren kann und jeden ganz normalen Tag. Und ich
Sitz' da vor Kopf, noch immer stumm, schon sonderbar — da kommt ein
Wildfremder an deinen Tisch und macht dir klar: Du hast alles, was du Wolltest, was um alles in der Welt, wieviel unwichtiges Zeug dir oft den
Blick darauf verstellt! Manchmal brauchst du einen Fremden, der dir einen
Spiegel vorhlt: «What a lucky man you are!»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ostatni świąteczny wieczór w Krainie słońca quirl ' Gen, ostatni posiłek
Razem w restauracji ulicznej: okruchy chleba, półprodukty Glser,
Plamy czerwonego wina na papierowych obrusach. Jedli i pili, dużo
Opowiadał i dużo się śmiał, ostatni, ale tym razem naprawdę ostatni kieliszek
Przyniósł, obrazy i akcenty i rachunki w talerzu już
Przede mną. Przy sąsiednim stole, oprócz nas, tylko siwowłosa para z Teksasu,
Te spodnie golfowe, fryzura FHN, oczywiście! Cały wieczór są u nas.
Rbergeseh ' n, płacisz, wstajesz, a on zatrzymuje się krótko obok mnie,
Pochyla się do mnie i cicho mówi do mnie podczas chodzenia: "What a lucky Mane
You are!»
Chcę odpowiedzieć na coś i szukam słowa, ale nadal jestem
- Cóż - powiedział z uśmiechem. / Align = "left" /
Rzucam okiem na okrągły stół do wysokiego młodzieńca siedzącego naprzeciwko mnie, w ciemnych oczach którego błysk żartu i żartu, z
I wszystkie smutki na świecie patrzą na mnie w tym samym czasie.
Zabawny, poprawiający świat-trochę jak byłem - i widzę
W nim znowu, znowu młody głupek. Wczoraj nadal wsadziłem go do jego fotelika, dziś siedzi tam ten Grizzly, który
I rozciąga się, trochę jak mój wielki brat, który daje mi każdy
Włóczęga, przestraszony — " What a lucky man you are!»
Wtedy, po mojej prawej ręce, ten, który robi rzeczy inaczej, z którego
Zaprzeczyć mi moje odbicie, które, jeśli istnieją dwa sposoby,
Zawsze bierze ciężki, który buntuje się, który jest na trudnej drodze
Musi się nauczyć, który jest złośliwy i może być miękkim i twardym orzechem, który
Wolny, buntowniczy, nieustraszony i sam płynący pod prąd.
Jest młoda dziewczyna z długimi ciemnymi włosami, pełna pragnienia życia i
bermut, całkowicie i całkowicie poza kontrolą woli, która jest lepsza niż nic
/ Align = "left" /
Śmiech, który rozjaśnia nawet najciemniejszy dzień — " What a lucky Mane you
Are!»
Jest po mojej stronie kobieta, która kieruje tą Arką ze mną, która daje mi swoją
Śnieżną Duszę i jej mądrość obdarza, którą kocham i w której jestem każdy
Najmniejsze słowo i każde podniecenie może zadowolić przyjaciółkę, wspólniczkę, która jest ze mną
Razem, jak pech i siarka, dwoje przeciwko całemu światu, z którym jestem
Może przejść przez każdą burzę życia i każdy normalny dzień. Ja też.
Siedź, wciąż niemy, już dziwny-nadchodzi
Savage podchodzi do twojego biurka i daje Ci do zrozumienia: masz wszystko, czego chciałeś, wszystko na świecie, ile nieistotnych rzeczy często ci daje
Spójrz na to jest zniekształcony! Czasami potrzebujesz nieznajomego, który da ci
Lustro naśladuje: "What a lucky Mane you are!»