Renata (Рената Штифель) — Відпусти tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Відпусти", wykonawca: Renata (Рената Штифель).

Tekst piosenki

В небесах, де блукає безпритульний вітер,
Там літав одинокий білий птах.
Він один облітав не мало літ по світу.
Та не знав, як знайти до щастя шлях.
Може то моя душа, мов птах літала,
І шукала по світах любов!
Приспiв:
Відпусти мене моя біль, відпусти людська зрадо.
Полечу туди де немає сліз і гірких образ.
Відпусти, я долю знайду, а душа — відраду,
Щоб лише удвох літати в небесах.
Відпусти, відшукати хочу дивні ранки.
Де любов мов живильная роса.
Як знайти, відшукати як кохання знаки.
Щоб обом обійнятись в небесах.
Не тримай моє серденько, мов птаха відпусти.
Обірвати хочу пута самоти!
Приспiв:
Відпусти мене моя біль, відпусти людська зрадо.
Полечу туди де немає сліз і гірких образ!
Відпусти, я долю знайду, а душа — відраду,
Щоб лише удвох літати в небесах.
Літати в небесах…

Tłumaczenie tekstu piosenki

W niebie, gdzie błąka się bezpański wiatr,
Tam latał samotny biały ptak.
Tylko on krążył po świecie przez lata.
Ale nie wiedziałem, jak znaleźć drogę do szczęścia.
Może to moja dusza, jak ptak latał,
I szukała miłości po światach!
Refren:
Puść mnie mój ból, puść ludzką zdradę.
Lecę tam, gdzie nie ma łez i gorzkich urazów.
Puść mnie, znajdę los, a dusza-radość,
Tylko we dwoje latamy w niebie.
Puść mnie, Chcę znaleźć dziwne rany.
Gdzie miłość jest jak odżywcza Rosa.
Jak znaleźć, znaleźć jak znaki miłości.
Obojgu przytulić się w niebie.
Nie trzymaj mojego serca jak ptaka.
/ Align = "left" /
Refren:
Puść mnie mój ból, puść ludzką zdradę.
Lecę tam, gdzie nie ma łez i gorzkich urazów!
Puść mnie, znajdę los, a dusza-radość,
Tylko we dwoje latamy w niebie.
Latać w niebie…