Renato Carosone — Tu vou fa' l'americano tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tu vou fa' l'americano", wykonawca: Renato Carosone.
Tekst piosenki
Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' te fa guardà!
Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.
Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? …
La borsetta di mammà!
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!
Comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa e di:"I love you!?"
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano
siente a me, chi t’ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda…
You’re wearing trousers with a tag on the back
and a cap with the visor turned up,
parading around Tuleto
like a lady’s man trying to be seen
You’re acting all american,
american, american,
listen here: who’s asking you to?
You want to be all trendy,
but if you drink «whisky and soda»
you always end up sick!
You’re dancing rock and roll,
and playing baseball,
but where’d you get the money
for the Camel cigarettes?
Mummy’s handbag!
You’re acting all american,
american, american,
but you’re born in Italy, listen here:
there’s nothing you can do,
ok napoletano?!
You’re acting all american,
american, american,
How can your loved one understand
if you’re speaking half american?
When you’re out loving uder the moon,
where do you get a phrase like «I love you»?
You’re acting all american,
american, american,
but you’re born in Italy, listen here:
there’s nothing you can do,
ok napoletano?!
You’re acting all american,
american, american,
…whisky soda e rock and roll
Tłumaczenie tekstu piosenki
Puorte o cazone cu ' nu herb arreto
"na cuppulella cu" Z podniesionym daszkiem.
Passe scampanianno pe ' Tuleto
- no, no, no, patrz!
Chcesz być Amerykaninem!
mmerikan! mmerikan
to dla mnie, kto t ' ho fa fa?
chcesz żyć modnie
ale jeśli pijesz whisky i napoje gazowane
trochę cię słyszy i martwi.
Ty, o roccorole.
grasz w baseball 'a.
ma 'e solde pe' Camel
kto ci je daje? …
Torebka mamy!
Tu vuò sprawia, że Amerykanin
mmerikan! mmerikan!
ale urodziłeś się we Włoszech!
siente w mme
w ffa nic nie ma
albo Kay, Napolitan!
Chcesz zrobić Amerykanina!
Chcesz zrobić Amerykanina!
Comme te trochę zorientowali się, kim jesteś dobrze
mówisz do niej po amerykańsku?
Kiedy, jeśli robi 'ammore pod' na Księżycu
tak jak ty: "kocham cię!?"
Tu vuò sprawia, że Amerykanin
mmerikan! mmerikan
- powiedz mi, kim jestem.
chcesz żyć modnie…
You're wearing trousers with a tag on the back
a czapka z daszkiem jest odwrócona do góry,
paradowanie wokół Tuleto
like a lady's man trying to be seen
Jesteś Amerykaninem.,
Amerykanin, Amerykanin,
listen here: who's asking you to?
You want to be all trendy,
but if you drink " whisky i soda»
zawsze kończysz chorą!
Tańczysz Rock ' N ' Roll.,
i grać w baseball,
but where'd you get the money
dla wielbłąda?
Mumia torebka!
Jesteś Amerykaninem.,
Amerykanin, Amerykanin,
but you're born in Italy, listen here:
nic nie możesz zrobić,
- dobrze, że nie wiem.!
Jesteś Amerykaninem.,
Amerykanin, Amerykanin,
How can your loved one understand
jeśli mówisz pół Amerykanin?
Kiedy kochasz Uder Księżyc,
skąd masz takie zdanie jak "kocham cię"?
Jesteś Amerykaninem.,
Amerykanin, Amerykanin,
but you're born in Italy, listen here:
nic nie możesz zrobić,
- dobrze, że nie wiem.!
Jesteś Amerykaninem.,
Amerykanin, Amerykanin,
... whisky soda i rock and roll