Richard Gotainer — Le Béquillard des Bois tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Béquillard des Bois", wykonawca: Richard Gotainer.
Tekst piosenki
II va de secousses en culbutes
Battu par ses sacoches
C’est le bancal à l'état brut
Sa démarche est bancroche.
Il est l’animal à trois pattes
Le Béquillard Des Bois
Celui qui claudique et qui boite
Par amour du guingois.
Devenu bossu, tant il rit
Dessous sa houppelande
L’extravagant homme des lubies
Se dandine dans la lande.
II se rend au diable Vauvert
De son pas de dahut
Sa route est celle des courants d’air
Son lot le biscornu.
Le cheveu jeté de travers
Et des poils plein la fiole
II parcourt le monde à l’envers
Vit la vie de traviole.
Deux ou trois guibolles à hue
Des abattis à dia
II bringuebale la berlue
Qu’il a dans ses cabas.
Il est l’animal à trois pattes
Le Béquillard Des Bois
Celui qui claudique et qui boite
Par amour du guingois.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Idzie od szarpnięć do salbitów
Pobity swoimi torbami
Jest chwiejny w surowej postaci
Jego chód jest chwiejny.
Jest to zwierzę trójnożne
Leśna Kula
Ten, który kuleje i kuleje
Miłości koślawej.
Stał się garbaty, tak się śmieje
Pod jego puchową kurtką
Ekstrawagancki mężczyzna pożądania
W bagnie.
Poddaje się diabłu Voverowi.
Od swojego kroku Dahut
Jego droga to przeciągi
Swoją partię biskornu.
Włosy odrzucone na bok
I włosy pełne butelki
Podróżuje po świecie do góry nogami
Żyje życiem traviole.
Dwa lub trzy gibolle w Hue
Z zabitych w Dia
II bringuebale La Berlou
Co ma w sobie.
Jest to zwierzę trójnożne
Leśna Kula
Ten, który kuleje i kuleje
Miłości koślawej.