Richard Thompson — From Galway to Graceland tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "From Galway to Graceland", wykonawca: Richard Thompson.
Tekst piosenki
Oh she dressed in the dark and she whispered, «Amen»
She was pretty in pink like a young girl again
Twenty years married and she never thought twice
She slipped out of the back door and into the night
And silver wings carried her over the sea
From the west coast of Ireland to west Tennessee
To be with her sweetheart she left everything
She went from Galway to Graceland to be with the king
She was humming «Suspicion», the song she loved best
She had «Elvis, I love you» tattooed on her breast
When they landed in Memphis her heart beat so fast
She had dreamed for so long, now she’d see him at last
And she knelt by his graveside day after day
And come closing time they would pull her away
To be with her sweetheart, she left everything
She went from Galway to Graceland to be with the king
In their thousands they came from the whole human race
Just to pay their respects at his last resting place
But blindly she knelt there and she told him her dreams
And she thought that he answered her, or that’s how it seemed
And when they dragged her away, it was handcuffs this time
She said, «My dear man, are you out of your mind?
Don’t you know that we’re married? See, I’m wearing his ring?
I’ve come from Galway to Graceland to be with the king
I’ve come from Galway to Graceland to be with the king»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh she dressed in the dark and she whispered, " Amen»
Była ładna w różowym, jak młoda dziewczyna.
20 lat małżeństwa i nigdy nie pomyślała dwa razy
Wymknęła się tylnymi drzwiami i zapadła w noc.
I srebrne skrzydła niosły ją nad morzem
Od zachodniego wybrzeża Irlandii do zachodniego Tennessee
By być ze swoim ukochanym zostawiła wszystko
Pojechała z Galway do Graceland, by być z królem.
Nuciła "Suspicion", piosenkę, którą kochała najbardziej
Miała wytatuowane "Elvis, I love you" na piersi
Kiedy wylądowali w Memphis jej serce biło tak szybko.
Marzyła tak długo, że wreszcie go zobaczy.
Dzień po dniu klęczała przy jego grobie.
Kiedy zamykali, odciągali ją.
By być ze swoim ukochanym, zostawiła wszystko
Pojechała z Galway do Graceland, by być z królem.
W tysiącach pochodzili z całej rasy ludzkiej
By złożyć kondolencje w jego ostatnim miejscu spoczynku.
Ale ślepo klęczała tam i opowiadała mu swoje sny
A ona myślała, że jej odpowiedział, albo tak to wyglądało.
A kiedy ją odciągnęli, tym razem to były kajdanki.
Powiedziała: "Mój drogi człowieku, postradałeś zmysły?
Nie wiesz, że jesteśmy małżeństwem? Widzisz, mam na sobie jego pierścionek?
Przybyłem z Galway do Graceland, by być z królem.
Przybyłem z Galway do Graceland, by być z królem.»